Jordania – Haszymidzkie Królestwo Jordanii (po arabsku Al-Mamlaka al-Urdunnijja al-Haszimijja) – to nieduże muzułmańskie państwo na Bliskim Wschodzie tworzące arabską monarchię konstytucyjną z Królem Abd Allah ibn Husajnem i Królowa Ranią al Abdullah. Aktualnie obowiązuje Konstytucja z 1 stycznia 1952 r. zgodnie z którą władzę wykonawczą sprawuje rząd z premierem mianowany przez króla, a władzę ustawodawczą powierzono Zgromadzeniu Narodowemu składającemu się z 2 izb – Izby Reprezentantów (110 członków w tym 6 kobiet) i Senatu (55 członków). Kadencja obu izb trwa 4 lata, ale różni się sposobem powoływania – senatorzy są powoływani przez króla, natomiast członkowie Izby Reprezentantów wybierani są w wyborach powszechnych.
|
„Przystanek autobusowy w drodze do stolicy Jordanii – Ammanu” Agnes M |
|
„Portret Króla Jordanii ozdobiony flagą narodową Jordanii” Agnes M |
|
„Flaga narodowa Jordanii na tle budynków mieszkalnych w Ammanie (Jordania)” Agnes M |
|
„Flaga narodowa Jordanii niedaleko wejścia do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Flaga narodowa Jordanii przed wejściem na teren Petry (Jordania)” Agnes M |
Jordania to niezwykły kraj pełen różnorodnych kontrastów. Z jednej strony główne miasta Jordanii na czele ze stolicą w Ammanie są bardzo nowoczesne a dzielnice z wysokimi drapaczami chmur przypominają te z Nowego Jorku. Z drugiej strony w małych jordańskich miasteczkach panują bardzo skromne warunki a ludność utrzymuje się głównie z rolnictwa i pasterstwa beduinów.
Charakterystyczny dla wszystkich miast w Jordanii jest szacunek i hołd oddawany portretom Króla Jordanii w mundurze lub z żoną i dziećmi. Przypomina to trochę oddawanie hołdu przywódcom komunistycznych rządów, ale zdaniem naszego jordańskiego przewodnika jest to szczere i dobrowolne wyrażenie wdzięczności Królowi Jordanii, który jest powszechnie lubiany przez większość Jordańczyków.
Największym atutem Jordanii są duże złoża bogactw naturalnych m.in. fosforyty, sole potasowe, rud żelaza, rud manganu i rud miedzi oraz ropy naftowej, których wydobycie wpłynęło na wspaniały rozwój gospodarki.
|
„Brama wejściowa do meczetu ozdobiona zdjęciami króla Jordanii jeden portret przedstawia władcę Jordanii w mundurze” Agnes M |
|
„Zdjęcie Króla Jordanii znajdujące się w przydrożnym sklepiku z pamiątkami w Jordanii” Agnes M |
Bogactwo Jordanii wpłynęło na zainteresowanie tym krajem przez biednych i uchodźców z sąsiednich państw, dlatego też zaostrzono środki bezpieczeństwa i zastosowano skomplikowaną procedurę podczas przekraczania granicy. Dodatkowy wpływ na to ma trwający konflikt polityczny między Beduinami a napływową ludnością z Palestyny.
|
„Tablica drogowa w dwóch językach – arabskim i angielskim informująca o kierunku w stronę miasta Akaba (Jordania)” Agnes M |
|
„Droga wyjazdowa z miasta Akaba (Jordania)” Agnes M |
Na wschód od doliny na zróżnicowanych wysokościach od 800 do 2000 m rozciąga się na całej długości Jordanii pas płaskowyżów w strefie klimatu chłodnego i wilgotnego. Właśnie tutaj znajdują się najpiękniejsze „Skarby Jordanii” czyli takie miasta jak Petra z cudownymi świątyniami z różowego piaskowca wykutymi w skale, Jerash (Gerasa) z przepięknie zachowanymi ruinami z czasów rzymskich – m.in. brama wjazdowa z Łukiem Triumfalnym, hipodrom, forum, teatr, cardo maximus, świątynie, ozdobne kolumny itp. oraz Madaba – z przepięknie zachowaną mozaiką posadzkową w kształcie mapy geograficznej dawnej Palestyny służącej pielgrzymom zmierzającym do Ziemi Świętej znajdującą się w kościele prawosławnym św Jerzego.
|
„Konie będące tradycyjnym środkiem transportu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wejście do sławnego wąwozu SIQ wyrzeźbionego wśród skał z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden z konnych powozów będący środkiem transportu dostępnym dla turystów odwiedzających miasto Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąskie przejście w wąwozie SIQ pośród skał w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nisza wotywna znajdująca się w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści odpoczywający na ławce w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Promienie słońca przepięknie oświetlające skały z różowego piaskowca w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle skał z różowego piaskowca w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Słońce przebijające się przez skały w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Przejście wąskim wąwozem SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ostatni odcinek wąwozu SIQ przed wyjściem do słynnego Skarbca (Al-Khaznah) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ściany słynnego Skarbca (Al-Khaznah) widoczne z końcowego odcinka wąskiego wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlony słońcem Skarbiec (Al-Khaznah) wykuty w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wejście do Skarbca (Al-Khaznah) wyglądającego jak świątynia ze złota ze względu na oświetlenie promieniami słońca – Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Górna część Skarbca (Al-Khaznah) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga przed wejściem do Skarbca (Al-Khaznah) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści zmierzający dalszą częścią wąwozu w stronę Grobowców Królewskich wykutych w skale w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na Grobowiec z Siedemnastoma Grobami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołek pożywiający się przy tzw Drodze Fasadowej w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny Teatru z I w. n.e. w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Dwa wielbłądy odpoczywające przy tzw Drodze Fasadowej w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduinka z dzieckiem w pobliżu zejścia z wysokiej skały Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Znajdujący się na wysokiej skale wykuty głęboko w piaskowcu tzw Grobowiec z Urną z 70 r. n.e. znajdujący się w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklepik z pamiątkami znajdujący się na górze przed wejściem do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Przepiękny widok z góry z Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama z góry niedaleko tzw Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tradycyjny sklepik z pamiątkami a obok na skale portret Króla Jordanii i flaga narodowa Jordanii znajdujący się przed wejściem do tzw Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Strażnik pilnujący wejścia do tzw Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment skał z różowego piaskowca wraz z Grobowcem Korynckim w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Dolna część Grobowca Pałacowego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Droga prowadząca do ruin zabytkowego Kościoła Bizantyjskiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Grobowce Królewskie wykute w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty ruin Kościoła Bizantyjskiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment zabytkowej mozaiki posadzkowej z Kościoła Bizantyjskiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment skał z różowego piaskowca, w których wykuto grobowce znajdujący się w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry z okolic ruin Kościoła Bizantyjskiego w stronę tzw Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Karawana wielbłądów przechodząca wzdłuż ruin tzw Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama przedstawiająca wszystkie Grobowce Królewskie w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołki pasące się na wzgórzu niedaleko Kościoła Bizantyjskiego a w tle Dolne Miasto w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduini przemieszczający się po górach na osiołkach w okolicy Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny Pałacu Córki Faraona w Dolnym Mieście w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduiński sklepik z pamiątkami znajdujący się po drodze do Muzeum Skały w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduiński sklepik z pamiątkami, w którym kupiłam słonia wyrzeźbionego w skale zmieniającej kolor pod wpływem wody” Agnes M |
|
„Interesujące kształty wyrzeźbionych skał po drodze podczas wejścia na górę w stronę Monastyru (Al-Deir) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Przepiękny Monastyr (Al-Deir) znajdujący się na górze, na którą trzeba się wspiąć po ok. 2 godz. wspinaczce – Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle Monastyru (Al-Deir) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlone zachodzącym słońcem skały z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlone zachodzącym słońcem Grobowce Królewskie widoczne z poziomu tzw Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wielbłądy zmierzające z turystami od Dolnego Miasta w stronę Skarbca (Al-Khaznah) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały z różowego piaskowca po zachodzie słońca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zejście z góry, na której znajduje się Monastyr (Al-Deir) w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pies znajdujący się przed jednym z grobowców w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Powrót po zachodzie słońca w kierunku wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały z różowego piaskowca pięknie oświetlone zachodzącym słońcem w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Grobowce Królewskie po zachodzie słońca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Droga powrotna w stronę wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jedna z tablic informacyjnych w dwóch językach znajdująca się w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklep z pamiątkami w Petrze (Jordania) tuż przed zamknięciem”Agnes M |
|
„Powrót w stronę wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklep z pamiątkami w formie różnych butelek z piaskiem przedstawiającym różne pustynne obrazy w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wejście do jednego z grobowców wykutych w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty ozdobnych fasad grobowców w skale w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment skały z różowego piaskowca po zachodzie słońca – Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty skał i kamieni z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Flagi narodowe Jordanii i pamiątkowe koszulki z zabawnymi napisami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Flagi narodowe Jordanii wywieszone w Petrze” Agnes M |
|
„Łuk Triumfalny z czasów rzymskich w mieście Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny rzymskich kolumn na terenie miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zdjęcie w środku wielkiego rzymskiego Forum i fragmenty zabytkowych kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wspaniale zachowany wodotrysk Nimfeum z końca II w. n.e. w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Spacer uliczkami Cardo Maximus w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie zdobione fragmenty kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny w pobliżu Kościoła Św. Kosmy i Damiana na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty starożytnych kolumn na tle nowego współczesnego miasta w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok całościowy z góry na Forum z placem Owalnym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wnętrze Teatru Południowego obok świątyni Zeusa w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zejście ze wzgórza na Plac Owalny z kolumną zwieńczoną metalowym fryzem w Forum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na Bramę Południową w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mozaika posadzkowa z Madaby (Jordania), która przedstawia dawną Palestynę” Agnes M |
|
„Zbliżenie fragmentu mozaiki z Madaby (Jordania) wraz z legendą mapy” Agnes M |
|
„Zbliżenie fragmentu mapy w formie mozaiki z Madaby (Jordania)” Agnes M |
|
„Piękny zachód słońca w okolicy stolicy Jordanii – Ammanu” Agnes M |
Na wschód od tej doliny ciągnie się rozległa pustynia wschodnia charakteryzująca się suchym klimatem i roślinnością stepową. Tereny te zamieszkują ludzie zwani „bedu”, dlatego też ludy zamieszkujące pustynie nazywamy beduinami.
|
„Fragment pustyni w Jordanii a w tle góry” Agnes M |
|
„Pustynia zamieszkiwana przez Beduinów w Jordanii” Agnes M |
|
„Nieliczna roślinność rosnąca na terenach pustynnych w Jordanii” Agnes M |
|
„Pustynne góry w Jordanii” Agnes M |
|
„Fragment terenów pustynnych w Jordanii” Agnes M |
|
„Przydrożna roślinność a w tle pustynne góry w Jordanii” Agnes M |
|
„Fragment tzw Drogo Królewskiej prowadzącej przez pustynię w Jordanii” Agnes M |
|
„Pustynia w Jordanii z fragmentem pustynnych traw w Jordanii” Agnes M |
Dolina Jordanu od ponad 5 tyś lat odgrywa strategiczną rolę dla wielu państw położonych w tej części Półwyspu Arabskiego na Bliskim Wschodzie ze względu na 3 rzeczy: 1) zasoby wodne, 2) żyzne ziemie i 3) bogate złoża mineralne (bitum, sól i miedź). Od najdawniejszych czasów północ i południe kraju łączyła słynna do dziś Droga Królewska, która prowadziła dawnym szlakiem handlowym świata starożytnego m.in szlak jedwabny i szlak korzenny.
|
„Początek tzw Drogi Królewskiej prowadzącej dawnym szlakiem handlowym w Jordanii” Agnes M |
|
„Droga Królewska prowadząca w kierunku stolicy Jordanii – Ammanu” Agnes M |
|
„Dalszy odcinek Drogi Królewskiej w Jordanii” Agnes M |
|
„Fragment Drogi Królewskiej prowadzącej przez pustynię w Jordanii” Agnes M |
|
„Arabski napis ułożony z kamieni na pustyni w Jordanii” Agnes M |
|
„Wiadukt na nowoczesnym odcinku dawnej Drogi Królewskiej prowadzącej na południe Jordanii do portu Akaba (Jordania)” Agnes M |
Ze względu na te różnorodne uwarunkowania geograficzne i ekonomiczne Jordania była krajem budzącym duże zainteresowanie ludzi, którzy ją chętnie zamieszkiwali wpływając na rozwój wielu kultur. Ogromny wpływ wywarły kultury Egiptu, Rzymu, Bizancjum i Islamu. Inne kultury zrodziły się tu dzięki autochtonicznym ludom Nabatejczyków, których wspaniałe świątynie możemy do dziś oglądać w Petrze. Kultura indyjska i perska nie wywarła bezpośredniego wpływu, ale zakorzeniła się w sztuce Jordanii. Dzięki współczesnym badaniom archeologów wiemy, że wszystkie te kultury wzajemnie się przenikały łącząc tradycje o różnorodnym rodowodzie. Przykładowo piękna świątynia Artemidy w Jerash została zbudowana wysoko na szczycie wzgórz ze względu na tradycje Bliskiego Wschodu. Natomiast przepiękne arcydzieła wykute w skale w mieście Nabatejczyków Petrze zostały prawdopodobnie zaprojektowane przez rzymskich architektów a z kolei miejsca kultu i grobowce królów charakteryzują kulturę egipską.
|
„Jeden z grobowców królewskich tzw Grobowiec z Urną – wykuty przez Nabatejczyków w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Świątynia Artemidy zbudowana na wysokim wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
W Jordanii możemy odkrywać pierwsze ślady ludzkiego osadnictwa i malowidła naskalne przedstawiające zwierzęta i sceny z polowań. Dopiero w latach 3000-2900 p.n.e. w epoce brązu pojawiły się niewielkie miasta ogrodzone wysokimi murami obronnymi z wieżami obronnymi, które odkryli naukowcy w mieście Zerakhon, Jawa i Lehhun.
Na początku epoki żelaza w Jordanii powstały małe królestwa – Ammon, Moab i Edom. Rozwinęły się jako samodzielne państwa-miasta aby następnie ulec wpływom Asyrii, Babilonii i Persji. Z tego okresu pochodzą duże zbiory ozdobnej ceramiki, kamienne rzeźby, klejnoty i przedmioty z metalu.W epoce żelaza Jordania poddana była władzy perskich cesarzy z dynastii Achmenidów. Kolejne tysiąclecie od momentu najazdu w 332 r.n.e. wojsk Aleksandra Wielkiego zostało zdominowane przez cywilizację grecko-rzymską.
W VI i V w. p.n.e. w południowej części Jordanii koczowniczy arabscy Nabatajczycy wywodzący się z pn Arabii i pd Jordanii wyparli stamtąd Edomitów założyli Królestwo Nabatejskie. W II w. p. n. e. stolica Królestwa Nabatejskiego Petra zdobyła międzynarodową sławę ze względu na swe piękno i bogactwo ukryte w skarbcach świątyni wykutych w skałach z różowego piaskowca. Petra aż do dziś zachowała swe niesamowite piękno i składa się aż z 800 zabytków stanowiących dzieła sztuki nabatejskiej z napływowymi kulturami grecko-rzymskimi i egipsko-asyryjskimi. Nabatejczycy stworzyli ogromne i bogate Królestwo dzięki rozwojowi handlu i wykorzystywaniu nowych technologii. Z tego okresu zachowały się liczne rzeźby, ceramika i napisy nagrobne. Petra słynie aż do dziś ze wspaniałych mauzoleów królewskich czyli wielkich grobowców wykutych w skale, ale charakteryzuje ją również rozbudowana infrastruktura miejska – m.in. świątynie, teatry, termy, domy mieszkalne z siecią kanalizacji złożoną z kanałów, zbiorników wodnych i studni. Fascynujące do dziś wejście na teren miasta Petry prowadzące przez wąski i zawiły korytarz między spadzistymi skalnymi ścianami tworzący kanion o długości 1,2 km spełniał funkcję obronną i chronił bogactwa Petry przed atakami.
|
„Wąski wąwóz SIQ tworzący kanion wzdłuż skał z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama grobowców królewskich wykutych w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
W 63 r. p. n. e. udało się wojskom rzymskim pod dowództwem Cesarza Pompejusza zdobyć tereny północnej Jordanii i południowej Syrii oraz przejąć kontrolę nad słynnym Dekapolis (Dziesięć Miast). Odtąd Jordania i wsch. część basenu Morza Śródziemnego weszła w skład południowo-wschodnich prowincji Cesarstwa Rzymskiego. Dla Jordanii były to czasu wspaniałego rozwoju gospodarki, handlu i stabilizacji politycznej tzw. pax romana co wpłynęło na rozbudowę miast na czele z Jerash (Gerasa) z przepięknie zachowanymi zabytkami aż do dziś odkopanymi przez archeologów i udostępnionymi do zwiedzania turystom. Niedaleko miast budowano forty obronne a mniejsze miasteczka utrzymywały się głównie z rolnictwa. Cesarz rzymski Trajan doceniał strategiczne znaczenie Drogi Królewskiej i w II w. n.e. zarządził pokrycie jej brukiem i rozbudowę na drogę dwupasmową, dzięki czemu rzymskie legiony były w szybszy sposób zaopatrywane w niezbędną żywność, sprzęt, broń itp. Wpływ kultury rzymskiej widoczny był w typowym układzie miast z ich ortogonalną siatką ulic, placami, rynkami i świątyniami budowanymi wysoko na szczytach wzgórz dominujące nad miastami. W większych miastach oficjalny język urzędowy aramejski zastąpiono językiem greckim.
Najlepiej zachowane do czasów współczesnych ruiny z czasów rzymskich znajdują się w mieście Jerash (Gerasa), oddalone ok 50 km na północ od stolicy Jordanii – Ammanu. W okresie od II w. p.n.e. do IX w. n.e. Jerash było zamieszkiwane nieprzerwanie a ludność tam zamieszkująca nadawała różne nazwy swemu miastu. W I w. p.n.e. autochtoniczna ludność pochodzenia arabsko-semickiego nazwała miasto – „Garshu”. Następnie osada hellenistyczna w II w.p.n.e. została nazwana „Antiochia nad Chrysorhoas” czyli dosłownie „nad Złotą Rzeką”. Natomiast Rzymianie zmienili arabską nazwę „Garshu” na zhellenizowaną „Geraza”. Ostatecznie pod dopiero pod koniec XIX w. lokalna ludność arabska i czerkieska helleńską nazwę „Geraza” przekształciła w arabską „Jerash” (Dżerasz).
|
„Fragment dawnej świątyni na tle współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment ozdobnej kolumny rzymskiej na tle współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
W 324 r. n.e. w momencie utworzenia Cesarstwa Bizantyjskiego w Jordanii nastąpił pokój i stabilizacja polityczna. W dziedzinie kultury i sztuki nastąpiły zmiany, ponieważ we wszystkich miastach wzniesiono kościoły bizantyjskie z pięknie zdobionymi mozaikami posadzkowymi, które zachowały się do czasów współczesnych w Jerash i Petrze. Największy rozwój w sztuce zajmującej się zdobieniami mozaik nastąpił na przełomie V i VI w n.e. Mozaiki przedstawiały różne motywy życia codziennego głównie sceny z życia wsi, postacie ludzkie i zwierzęta.
W VII w. n.e. Jordania dostała się pod panowanie islamu czyli doktryny polityczno-religijnej, która została zapoczątkowana w pd części Półwyspu Arabskiego. W 661 r.n.e. w Damaszku zaczęła swe panowanie dynastia Umajjadów wskutek czego Jordania zbliżyła się do ważnych i świętych miast: Mekki i Medyny. Od tego czasu w Jordanii rozwinęła się na dużą skalę religia islamu a językiem dominującym w państwie był język arabski. Gospodarka Jordanii miała dwa główne źródła czyli handel i rolnictwo. Rozbudowano dawne osiedla bizantyjskie a miasta we wschodniej części kraju na pustyni połączono nowoczesnym systemem irygacyjnym przypominającym kanalizację Nabatejczyków. Powstały zamki na pustyni na zachód od Ammanu łącząc trasy karawan pustynnych z Damaszku na Półwysep Arabski. Na przełomie VII i VIII w. n.e. rozwinął się handel z Chinami i Pn Afryką w porcie Akaba w pd Jordanii. Natomiast od początku 750 r. n.e. przez kolejne osiem wieków podczas panowania takich dynastii jak Abbasydzi, Fatymidzi, Ajjubidzi i Mamelucy na terenie Jordanii spowolniono rozwój technologiczny i rzemiosła a ludność trudniła się głównie rolnictwem w skromnych gospodarstwach na wsi. Pod koniec panowania dynastii Ajjubidów i Mameluków nastąpił rozwój przemysłu opartego na produkcji trzciny cukrowej. Pozwoliło to podnieść się Jordanii z upadku, który nastąpił w okresie krucjat.
W XVI w. Mamelukowie zostali pokonani przez Cesarza Ottomana a Jordania weszła odtąd w skład Cesarstwa Ottomańskiego aż do klęski w Ottomanów w 1918 r.
Od tego momentu zaczęło się kształtować nowoczesne państwo Jordanii.
Tajemnice Jordanii czyli moje subiektywne ujęcie Królestwa Jordanii w obiektywie 😉
|
„Zdjęcie zrobione zaraz po wschodzie słońca w mieście Nazaret (Izrael)” Agnes M |
Jordania od zawsze była dla mnie jakimś takim nieznanym i tajemniczym krajem, który posiada niezwykłe bogactwa i zabytki. Jednak nie sądziłam, że kiedykolwiek się tam wybiorę i zobaczę na własne oczy te przepiękne świątynie wykute w skale z różowego piaskowca. Wydawało mi się to tak nierealne, że z takiego miękkiego i kruchego materiału można było stworzyć tak piękne budowle, które przetrwały tyle stuleci aż do czasów współczesnych i które cieszą oczy coraz większej liczby turystów przybywających tam z całego świata.
Oglądając niedawno w Internecie aktualne zdjęcia Petry w niesamowitej zimowej scenerii i otulonej białym śniegiem, którego nie było tam od dawna, postanowiłam przenieść się myślami do ciepłego wiosennego poranka. Trzeciego dnia naszego pobytu w Izraelu wstaliśmy bardzo wcześnie rano zaraz po wschodzie słońca i po zjedzeniu śniadania wyruszyliśmy w dalszą podróż opuszczając miasto Nazaret. Zgodnie z planem wycieczki zmierzaliśmy powoli w kierunku północnej części Izraela mijając po drodze jeden z najżyźniejszych obszarów Izraela czyli Dolinę Jezreel opisaną w Biblii (Księga Jozuego, Księga Sędziów i Księga Samuela). W Nowym Testamencie miejsce to nazywane było Doliną Armagedonu (Har-Magadeon) opisane w Apokalipsie wg Świętego Jana (rozdz. 16, wers 16).
|
„Panorama miasta Nazaret (Izrael) niedługo po wschodzie słońca” Agnes M
„Widok z góry na rozciągającą się wokół Dolinę Jezreel (Izrael)” Agnes M |
|
„Widok z góry na pola uprawne w Dolinie Jezreel (Izrael)” Agnes M |
Dolina Jezreel (po hebrajsku – Emek Jizre’el, po arabsku – Sahel Zir’in) znajduje się w północnej części Izraela w rejonie Dolnej Galilei i rozciąga się na powierzchni aż 250 km2 od strony południowo wschodniej aż do północno-zachodniej. Naturalną granicę Doliny Jezreel wyznaczają Góry – Hare Naceret (wysokość 400 m n.p.m.), od wschodu – Góra Tabor (wysokość 575 m n.p.m.) i Góra More (wysokość 515 m n.p.m. – obecnie stanowiącą rezerwat przyrody) oraz płaskowyże Issachar i Sirin, od strony południowo-wschodniej Dolina Charod – rzeka Charod uchodzi do rzeki Jordan i Dolina Bet Sze’an – położona w depresji Rowu Jordanu na wysokości 300 m p.p.m., gdzie obecnie znajdują się ruiny hellenistycznego miasta zwanego kiedyś Scytopolis na cześć najemników sprowadzonych ze Scytii nad Morzem Czarnym. Miasto to przetrwało okres rzymski, bizantyjski i wczesno-arabski aż do roku 749 n.e. gdy zostało kompletnie zniszczone. Niedaleko na końcu ruin miasta znajduje się masyw wzgórz Gilboa (wysokość 536 m n.p.m.) i wyżyna Samarii a od strony południowo-zachodniej znajduje się słynna Góra Karmel oraz płaskowyż Wyżyny Manassesa (400 m n.p.m.) stanowiącej od 2011 r. rezerwat biosfery roślinności basenu Morza Śródziemnego wpisanego na listę światowego dziedzictwa kultury UNESCO a od 2005 r. ruiny starożytnego miasta Megiddo stanowią Park Narodowy Megiddo również wpisany na listę UNESCO. W rejonie doliny Jezreel położone jest miasto Afula, które prowadzi do granicy z Jordanią. Miasto Afula stanowi obecnie ważny ośrodek przemysłowy we współczesnym Izraelu zwłaszcza cześć południowa miasta Alef – Alon Tawor a niedaleko znajduje się mały port lotniczy w sąsiednim mieście Megiddo. Miasto Afula położone jest w ważnym strategicznie miejscu, gdzie główne drogi z północy na południe krzyżują się z drogami ze wschodu na zachód.
|
„Widok na miasto Afula (Izrael), które znajduje się w pn. części
Izraela” Agnes M
„Widok z daleka od strony północnej na miasto Afula (Izrael)” Agnes M |
|
„Tablica drogowa z nazwą miasta Afula (Izrael) w 3 językach:hebrajskim, arabskim i angielskim” Agnes M
„Żyzne ziemie położone w Dolinie Jezreel (Izrael)” Agnes M |
„Wzgórza gór w okolicy Doliny Jezreel (Izrael)” Agnes M
|
Kontynuując naszą wycieczkę skierowaliśmy się drogą krajową nr 71 w kierunku miasta Bet Sze’an zbliżając się przejścia granicznego na rzece Jordan z Jordanią. Zostaliśmy pouczeni przez naszego przewodnika, że podczas przekraczania granicy będzie nas obowiązywała specjalna procedura. Nie było to dla mnie nic nowego, gdyż najbardziej skomplikowana i w konsekwencji najmniej komfortowa była procedura przekraczania granicy egipsko-izraelskiej. Podczas mojego pierwszego pobytu zmuszeni byliśmy przechodzić granicę w Egipcie w mieście Taba na piechotę wraz z całym bagażem czyli w ponad 42 stopniowym upale zmuszeni byliśmy przechodzić przez wszystkie kontrole ciągnąc za sobą ciężkie walizki i legitymując się kilkukrotnie paszportem oraz odpowiadać na liczne pytania. Ze względów bezpieczeństwa na wypadek ewentualnych zamachów każdy egipski autokar został zatrzymywany na granicy egipskiej a po stronie izraelskiej miał czekać na nas nowy izraelski autobus. Natomiast wszyscy pasażerowie przechodzili kontrole graniczne na piechotę.
„Zjazd z obwodnicy na drogę krajową nr 71 prowadzącą do przejścia granicznego z Jordanią”Agnes M |
„Rondo prowadzące w kierunku granicy izraelsko-jordańskiej” Agnes M |
|
„Zjazd w stronę przejścia granicznego i taksówka z izraelską tablicą rejestracyjną” Agnes M |
Od początku mojego pierwszego pobytu w Izraelu bardzo charakterystyczną rzeczą rzucającą się w oczy niemal od początku była niezliczona ilość samochodów jeżdżących na tablicach izraelskich. Właściwie to można stwierdzić iż nie spotyka się tam niemal samochodów z obcymi
rejestracjami innych państw. Przypominając sobie tą skomplikowaną i niezbyt wygodną procedurę na granicy spokojnie przyjęłam podobne restrykcyjne wytyczne podczas przekraczania granicy Izraelsko-jordańskiej. Na początek wysiedliśmy z naszego autokaru i zostaliśmy przewiezieni na teren granicy z Jordanią małymi busami. Następnie wyrywkowo żądano od nas jakiś dodatkowych informacji dotyczących szczegółowych danych osobowych. Procedura na granicy była oczywiście dosyć długa i skomplikowana ze względu na dużą ilość uciekinierów z sąsiednich biedniejszych krajów wprowadzono znaczne restrykcje. Nawet termin ważności wiz turystycznych został skrócony z 3 miesięcy do 1 miesiąca. Ponadto przydzielono
nam naszego indywidualnego jordańskiego przewodnika, który towarzyszył nam podczas całego pobytu na terenie Królestwa Jordanii. Dodatkowo przy okienku paszportowym specjalny aparat robił każdemu z uczestników wycieczki zdjęcia ze względów bezpieczeństwa. Wtedy zrozumiałam, że Królestwo Jordanii to jednak zupełnie inny egzotyczny kraj, w którym obowiązują dziwne dla nas Europejczyków dodatkowe restrykcyjne wymagania.
|
„Taksówka z izraelskimi tablicami rejestracyjnymi w Jerozolimie (Izrael) blisko tzw. Złotej Bramy ” Agnes M |
Z jednej strony Jordania wydaj się być krajem wysoko rozwiniętym z nowoczesną architekturą i infrastrukturą a z drugiej bardzo tradycyjnym krajem, w którym obowiązują zasady typowe dla krajów arabskich. Ciekawostką dla każdego z nas było to, że ze względów bezpieczeństwa podczas naszego pobytu od momentu przekroczenia granicy jordańskiej towarzyszył nam jordański policjant ze specjalnej policji turystycznej (Tourism Police), który jednak zachowywał się bardzo dyskretnie trzymając się zawsze w bezpiecznej odległości od naszej grupy podczas
zwiedzania Królestwa Jordanii.
|
„Funkcjonariusz policji turystycznej, który opiekował się naszą grupą podczas pobytu w Jordanii” Agnes M |
Współczesna Jordania jest młodym krajem, w którym większość społeczeństwa stanowi młodzież. W porównaniu do europejskich warunków nie są oni aż tak dobrze wykształceni jak Europejczycy. Jednak większość społeczeństwa kończy szkołę podstawową i kontynuuje swoją edukację w szkołach wyższych. W Jordanii funkcjonuje aż 10 uniwersytetów publicznych we wszystkich większych miastach jak stolica Amman, Petra, Jerash itp. Ponadto w Królestwie Jordanii działa ponad 15 uniwersytetów prywatnych. Kobiety wychowywane są zgodnie z tradycyjnymi zasadami zgodnymi z wyznawaną przez nie religią islamską i są zdominowane przez mężczyzn. Jednak w porównaniu do innych krajów arabskich mogą się kształcić i studiować na uniwersytetach. Podobnie jak Królowa Jordanii Rania jordańskie kobiety są coraz lepiej wykształcone i niektóre z nich mogą kontynuować swoją edukację na uczelniach zagranicznych.
|
„Grupa dzieci pilnowana przez nauczycielki przed wejściem na teren ruin w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Grupa nastolatek podczas zwiedzania ruin w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejna grupa młodzieży wchodząca na teren ruin w Jerash (Jordania) pilnowana przez jordańskiego policjanta” Agnes M |
Zaraz po przekroczeniu granicy jordańskiej zauważyłam zmianę krajobrazu. Krajobraz Jordanii jest nizinny, zielony i w wielu miejscach można zauważyć pasterzy wypasających swoje owce lub
kozy. Moje pierwsze spostrzeżenie dotyczące jordańskiej gospodarki było takie, że kraj ten jest ogólnie biedniejszy niż Izrael i utrzymuje się głównie z rolnictwa i drobnego handlu. Mijane przez nas po drodze do stolicy małe miasteczka nie były zbyt dobrze rozwinięte. Ludność zamieszkująca te miasta była skromnie i tradycyjnie ubrana, budynki były w złym stanie a w centrum tych miast zauważyć można było zaledwie kilka sklepów oraz ogromne portrety Króla
Jordanii często wraz z całą rodziną królewską.
|
„Krowy pasące się przy jordańskiej drodze niedaleko przejścia granicznego Izrael-Jordania” Agnes M |
|
„Zielone tereny przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Tereny nizinne w Jordanii a w tle zabudowa mieszkaniowa w jordańskiej miejscowości” Agnes M |
Jerash (Dżerasz, dawniej Gerasa) – Miasto ze wspaniale zachowanymi ruinami budowli i teatru rzymskiego oraz świątyni położonych na wysokim wzgórzu, oddalone około 50 km od obecnej stolicy Jordanii – Ammanu.
|
„Kolumny Świątyni Artemidy patronki miasta Gerasa położone na wysokim wzgórzu, na które prowadzi wejście -przez bramę do góry po monumentalnych schodach – Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
|
|
|
|
|
„Monumentalne schody prowadzące na górę do wejścia do Świątyni Artemidy
patronki miasta Gerasa na wzgórzu – Jerash (Jordania)” Agnes M |
Miasto Gerasa założył Aleksander Wielki w IV w p.n.e. Początki miasta datowane są na 70 r. n.e., gdy wojska rzymskie pod dowództwem Pompejusza zajęły miasto. Wtedy rozbudowano miasto zgodnie z zabudową typową dla rzymskich miast z główną ulicą Cardo Maximus z wysokimi kolumnami przeciętą licznymi bocznymi uliczkami po obu stronach. W czasach panowania Rzymian w mieście zwanym Gerasa(Geraza) mieszkał słynny neopitagorejski filozof Nikomachos z Gerazy (II w. n.e.). W tym okresie, gdy w mieście panował cesarz rzymski Trajan Geraza przeżywała czasy największego rozwoju. Po zdobyciu w 106 r. n.e. miasto Geraza włączono do nowej prowincji rzymskiej zwanej Arabią (Skalistą). W epoce Cesarstwa Bizantyjskiego miasto Geraza zostało przebudowane i wzniesiono w nim siedem nowych kościołów chrześcijańskich. Następnie w 614 r. n.e. miasto Geraza zdobyli Sasanidzi a od roku 636 n.e. zostało podbite przez Arabów. Miasto leży w rejonie często nawiedzanym przez trzęsienia ziemi a największe z nich w 749 r. n.e. niemal całkowicie zniszczyło miasto Gerazę. W 1806 roku niemiecki archeolog Ulrich Seetzen odkrył ruiny miasta Gerazy obecnie nazywanego Jerash i wtedy rozpoczęto prace wykopaliskowe oraz stopniową rekonstrukcję budowli z czasów rzymskich.
Pierwszą monumentalną budowlą zgodnie z tradycjami rzymskimi jest zachowany do dnia dzisiejszego i zrekonstruowany ogromny Łuk Hadriana wznoszący się w odległości 450 m na południe od murów miasta. Łuk Hadriana wznosi się obok imponującego Hipodromu, którego południowa część została poddana rekonstrukcji. Następnie ogromna brama tzw. Brama Południowa prowadzi zwiedzających w kierunku rozległego asymetrycznego placu zwanego Placem Owalnym z długim portykiem jońskim. Od strony zachodniej Plac Owalny od strony zachodniej góruje nad placem Świątynia Zeusa z I w. n.e. Na zachód od niej również na wysokim wzgórzu nad miastem góruje ogromny Teatr Południowy z II w. n.e. Po zejściu w dół przechodzimy przez Plac Owalny, który stanowi początek największej ulicy tzw. Cardo Maximus ciągnącej się na długość 800 m.W dawnych czasach wzdłuż Cardo Maximus usytuowane były targowiska, budowle miejskie, świątynie, wodotryski, nimfeum i inne obiekty użyteczności publicznej. Następnie przechodzimy na teren ogromnego Forum zwanym Agora, na środku której umieszczono dużą kolumnę na kwadratowym cokole zwieńczonej fryzem z metalu. Dochodzimy do skrzyżowania Tetrapylonu Południowego z decumanus południowym czyli bogato zdobioną rzeźbiarsko fasadą świątyni rzymskiej, którą przekształcono w czasach bizantyjskich w kościół tzw. Katedrę. Mijamy położone wzdłuż Cardo Maximus – ozdobiony w ornamenty wodotrysk miejski czyli Nimfeum. Pozostałe rzymskie budowle to imponujące Termy Zachodnie, Tetrapylon Południowy dawniej przykryty kopułą i tworzący skrzyżowanie z decumanus północnym oraz tzw mały Teatr Północny i północna ulica kolumnadowa prowadząca w kierunku Bramy Północnej.
W epoce bizantyjskiej za czasów cesarza Justyniana Wielkiego część rzymskich budowli została przekształcona w kościoły chrześcijańskie. Wybudowano również nowe kościoły z kamienia, pochodzącego z kolumn, które uległy zniszczeniu podczas nawiedzających miasto trzęsień ziemi. Na wzgórzu w Jerash od strony zachodniej rozpościera się kompleks trzech kościołów pod wezwaniem Św Jerzego, Św Jana Chrzciciela oraz Św. Kosmy i Św Damiana ze słynnymi mozaikami z VI w. n.e.
|
„Wejście na teren ruin w Jerash (Jordania) przez monumentalny Łuk Cesarza Hadriana” Agnes M |
|
„Imponujący Hipodrom rzymski znajdujący się obok Łuku Triumfalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Monumentalna brama tzw Brama Południowa prowadząca do Placu Owalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie zachowane kolumny na terenie starożytnego miasta Gerasa a w tle współczesne miasto Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Widok na ogromne nimfeum w centrum miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Turyści na ogromnym tzw Placu Owalnym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Fragment pięknie zachowanej do dziś ozdobnej kolumny na tle współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Fragment Cardo Maximus prowadzącego w stronę Tetrapylonu Północnego w Jerash (Jordania” Agnes M |
|
„Fragmenty ozdobnych kolumn a w tle współczesne zabudowania miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Grupa stojąca przed kolumnami przed schodami prowadzącymi do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przepiękne zdobienia fragmentów kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama starożytnych ruin a w tle współczesne meczety w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pozostałości dawnych świątyń na tle współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na ogromny Plac Owalny z ozdobną kolumną na środku a w tle panorama nowoczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty starożytnych kolumn na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga z grupą jordańskich nastolatek zwiedzających ruiny w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zdjęcie wewnątrz Teatru Południowego znajdującego się na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na monumentalną Bramę Południową w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Charakterystyczne pamiątki z buteleczkami wypełnionymi kolorowym piaskiem na targu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na wejście na teren starożytnej części miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
Kontynuując zwiedzanie Jordanii wyruszyliśmy w dalszą drogę podziwiając po drodze zróżnicowany krajobraz Jordanii. Przejeżdżaliśmy przez małe miasteczka, których mieszkańcy zajmowali się drobnym handlem w małych przydrożnych sklepach oraz rolnictwem uprawiając drzewka oliwne i cytrusowe a także sadząc warzywa. Z daleka widzieliśmy stada owiec i kóz wraz z pasterzami ubranymi w tradycyjne stroje arabskie z charakterystyczną chustą na głowie czyli kefiją tzw. arafatką nazwaną tak od imienia przywódcy Palestyńczyków – Prezydenta Autonomii Palestyńskiej – Jasira Arafata. Tradycyjna kefija najczęściej jest koloru białego ozdobiona czarnym lub czerwonym wzorem, przytrzymywana na miejscu za pomocą grubej pętli z czarnego sznurka zwanego – agal.
|
„Pasterz ubrany w tradycyjną arafatkę pilnujący stada owiec przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Mężczyźni ubrani w tradycyjne stroje z ozdobną kefiją na głowie w mieście niedaleko Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
Jeden ze sprzedawców z tradycyjną arafatką na głowie sprzedający warzywa
przy drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M
|
|
„Jordańczycy w tradycyjnych chustach na głowie remontujący dom przy drodze prowadzącej do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Jordańczyk ubrany w tradycyjną arafatkę w jednym z miast niedaleko Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańczyk ubrany w tradycyjną arafatkę na jednej z ulic niedaleko miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańczyk ubrany w tradycyjną arafatkę zmierzający w stronę banku w Jordanii” Agnes M |
|
|
„Jordański strażnik pilnujący porządku niedaleka grobowca z urną na terenie Petry (Jordania)” Agnes M |
|
|
|
|
Zbliżyliśmy się do stolicy Jordanii – miasta Amman, do którego mieliśmy powrócić wieczorem na pierwszy nocleg w Królestwie Jordanii. Skierowaliśmy się dalej na północ od miasta Amman
i po przejechaniu około 50 km dotarliśmy do Jerash – nowoczesnego miasta, w którym w samym centrum zauważyliśmy z daleka ogromną bramę w kształcie rzymskiego Łuku Triumfalnego. Zatrzymaliśmy się na parkingu i weszliśmy na teren stanowiska archeologicznego przez duże targowisko, na którym można było kupić różnego rodzaju pamiątki – magnesy z charakterystycznymi budowlami z miast Petra i Jerash, ozdobne wazoniki, małe buteleczki wypełnione kolorowym piaskiem tworzące ozdobne obrazki, książki i różnego rodzaju ubrania, tradycyjne arafatki we wszystkich kolorach oraz ozdobna biżuteria. Można było tam odpocząć i wzmocnić się południową kawą przed męczącym kilkugodzinnym zwiedzaniem starożytnej części miasta Jerash, która została odkopana a część budowli została niedawno odbudowana i zrekonstruowana. Starożytne miasto Jerash zostało zbudowane na wzór typowych rzymskich miast z główną ulicą – Cardo Maximus z ozdobnymi kolumnami przeciętą bocznymi ulicami.
|
„Wyschnięte koryto rzeki w drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Butelka niegazowanej jordańskiej wody mineralnej” Agnes M |
|
„Zabudowania przy drodze prowadzącej do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przystanek autobusowy z jordańską flagą narodową przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Typowe jordańskie miasteczko z meczetem w centrum miasta” Agnes M |
|
„Jeden z ozdobnych meczetów w Jordanii” Agnes M |
|
„Sprzedawca owoców i warzyw przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Budynek ozdobiony jordańską flagą narodową” Agnes M |
|
„Obóz beduinów widziany z góry w drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Tereny wyżyny jordańskiej w drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na indywidualne plantacje przy domu w drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na dzielnicę mieszkalną w małym mieście w Jordanii” Agnes M |
|
„Samotne drzewo na terenie pustynnym w Jordanii” Agnes M |
|
„Widok z góry na szeroko rozciągającą się wyżynę w Jordanii” Agnes M |
|
„Pozostałości zabudowań przy drodze do Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Piękny krajobraz jordańskiej wyżyny z fragmentem niewielkich zabudowań” Agnes M |
|
„Ogromna plantacja drzewek oliwnych widoczna z daleka (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie małej plantacji drzewek oliwkowych w Jordanii” Agnes M |
|
„Znak drogowy stop z arabskim napisem przy drodze w Jordanii” Agnes M |
|
„Liczne plantacje drzewek oliwkowych przy domach na terenie Jordanii” Agnes M |
|
„Znajdujące się w tle nowo budowane domy w Jordanii” Agnes M |
|
„Widok z daleka na kolejne plantacje oliwek w Jordanii” Agnes M |
|
„Dywany wywieszone na budynku przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Mały warsztat przy jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Jedna z jordańskich kawiarni ozdobiona wizerunkiem króla Jordanii” Agnes M |
|
|
„Ciężarówka na jednej z dróg w Jordanii” Agnes M |
|
„Ogromna plantacja oliwek widoczna z góry w jednym w małych miast w Jordanii” Agnes M |
|
„Nowo wybudowane domy znajdujące się na przedmieściach miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nowoczesne bloki wybudowane na przedmieściach miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na nowoczesne bloki w mieście Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nowoczesna część miasta Jerash (Jordania) wraz z dużym meczetem” Agnes M |
|
„Jeden z ogromnych nowoczesnych meczetów w mieście Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mały sklep z owocami w centrum miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na meczet znajdujący się w centrum miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wysoka kliku metrowa wieża minaretu w centrum Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na wejście prowadzące na teren stanowiska archeologicznego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na ogromny Łuk Cesarza Hadriana i hipodrom w starożytnej części Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na wjazd do centrum miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańskie kobiety ubrane w tradycyjne czarne stroje arabskie” Agnes M |
|
„Konie odpoczywające niedaleko hipodromu i oczekujące na turystów w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Uczestnicy wycieczki z jordańskiej szkoły niedaleko ruin w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jedno ze stoisk z jordańskimi pamiątkami w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańczyk prowadzący konia w stronę hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Grupa jordańskich uczennic zmierzająca z parkingu w stronę wejścia na teren wykopalisk w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordański chłopiec z czerwonymi różami, które będzie wręczał jordańskim uczennicom” Agnes M |
|
„Autokary zaparkowane na ogromnym parkingu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z boku na ogromny hipodrom w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jedno ze stoisk z pamiątkami na targowisku w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne kolorowe obrazy na targowisku w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Tradycyjne maskotki z wielbłądami na stoisku w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przerwa na kawę i krótkie zakupy na targu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ładne kolorowe chusty z jedwabiu oraz tradycyjne stroje arabskie w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordański sprzedawca na targu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne wazony i talerzyki z wyrzeźbionymi słynnymi jordańskimi budowlami w Petrze i Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Książki o Jerash przetłumaczone na języki obce i pocztówki na targu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wejście do jednego z tradycyjnych sklepów z pamiątkami w Jerash (Jordania)” Agnes M |
Gdy wcześniej czytałam opis wycieczki zastanawiałam się jak w Jordanii miałyby znajdować się jakieś grecko-rzymskie ruiny najlepiej zachowanego miasta Dekapolu zwanego „Pompejami
wschodu”. Jednak to co zobaczyłam po przejściu przez imponującą bramę Łuku Triumfalnego przeszło moje najśmielsze oczekiwania.
|
„Tablica powitalna w starożytnym mieście Jerash (Jordania) po arabsku i po angielsku” Agnes M |
|
„Starożytna mapa miasta Jerash (Jordania) zwanego dawniej Gerasa” Agnes M |
Po wyjściu z terenu targowiska przeszliśmy w górę po schodach kierując się w stronę głównego wejścia na teren stanowiska archeologicznego. Nikt nie sprawdzał biletów przy wejściu na teren
wykopaliska Jerash. Jednak byliśmy cały czas pod dyskretną ochroną policji turystycznej, która śledziła każdy ruch turystów. Słońce było coraz wyżej i po pewnym czasie uznałam, że bluza a tym bardziej sweter mi się nie przyda. Pod koniec zwiedzania słońce tak mocno grzało, że zostałam w koszulce z krótkimi rękawami a miałam wrażenie, że cały czas jest mi dalej tak bardzo gorąco. Pamiętam jak równocześnie ze zdziwieniem i podziwem patrzyłam na nauczycielki w grubych jesiennych płaszczach pilnujące grupy jordańskich nastolatek, które również były dosyć grubo ubrane w kolorowych chustach lub eleganckich kolorowych kapeluszach. Zaraz przy wejściu w środkowej części Łuku Triumfalnego młodzi sprzedawcy mieli rozłożone jakieś pamiątki i inne atrakcyjne towary dla turystów. Charakterystyczną rzeczą było również to, iż każda z grupy jordańskich nastolatek przy wejściu obdarowywana była ładną czerwoną różą i z tymi różami dalej zwiedzały one ruiny starożytnego miasta Jerash. Ogromny Łuk Triumfalny został zbudowany z kamienia w kolorze ochry w 129 r. n. e. na pamiątkę wizyty Cesarza Hadriana w formie trój przelotowej bramy ozdobionej niszami przeznaczonymi na posągi, które nie zachowały się do dzisiejszych czasów. Łuk Triumfalny wznosi się w odległości ok. 450 metrów na południe od murów miejskich. W pobliżu znajduje się ogromny Hipodrom, którego południowa część została niedawno odbudowana.
|
„Nasza grupa po wyjściu z targu zmierza po schodach na teren wykopalisk w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza gupa widoczna z daleka zbliża się do wejścia przy Łuku Hadriana w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mapa znajdująca się przed wejściem na teren wykopalisk w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Imponujący Łuk Triumfalny Cesarza Hadriana w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańscy uczniowie i uczennice zmierzające w stronę wejścia na teren starożytnego Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa przechodzi przez Łuk Hadriana na teren Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|”Fragment bocznej lewej kolumny wraz z mniejszym łukiem stanowiący część Łuku Triumfalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wejście przez środek Łuku Triumfalnego na teren wykopalisk w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Policjant pilnujący porządku przy wejściu na teren starożytnej części Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Jordańczyk sprzedający różne kolorowe kapelusze i nakrycia głowy chroniące przed słońcem w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na 3 bramy prowadzące na teren starożytnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle Łuku Hadriana w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańskie uczennice z czerwonymi różami czekają na swoją nauczycielkę w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordański chłopiec z czerwonymi różami przed hipodromem w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden z funkcjonariuszy tzw policji turystycznej pilnuje porządku w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Piękne ozdobne kolumny znajdujące się po prawej stronie Łuku Triumfalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa przechodzi przez główną bramę Łuku Triumfalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pozostałości fragmentów starożytnych budowli z fragmentami napisów znalezione w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok od środka na ogromny Łuk Triumfalny w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty starożytnych wykopalisk w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąskie boczne przejście na teren hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
Po lewej stronie od wejścia przez Łuk Triumfalny weszliśmy przez wąskie przejście zakończone u góry sklepieniem w formie łuku na teren ogromnego Hipodromu, gdzie dodatkową atrakcją była przejażdżka na koniu za dodatkową opłatą. Hipodrom został wzniesiony w latach między I a III w. n. e. i mógł pomieścić widownię aż do 15 tysięcy widzów. Wymiary hipodromu to aż 244 na 50 metrów, który kiedyś wykorzystywany był jako ogromna arena do gry w polo. Następnie przeszliśmy dalej podziwiając pięknie zachowane mozaiki i przeróżne fragmenty odkopanych ozdobnych kolumn.
|
„Mapa i dokładny opis historii powstania Hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przejście sklepione łukiem prowadzące na teren współczesnego Hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Główne wejście na teren Hipodromu zakończone łukiem w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na rozciągający się Hipodrom rzymski w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromne trybuny Hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na trybuny i łuk Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie jednego z łuków tworzących Hipodrom rzymski w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Panorama rozciągająca się od strony trybun Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle trybun Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z boku na łuki tworzące Hipodrom rzymski w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści na trybunach rzymskiego Hipodromu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na część południową Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mur wzmacniający widownię Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańczyk z koniem na terenie Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z boku na Hipodrom rzymski a w tle nowoczesne zabudowania Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne sklepienia w formie łuków stanowiące część Hipodromu rzymskiego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica znajdująca się pod jednym z łuków informująca o wyścigach w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na pięknie zachowany do dziś Hipodrom rzymski w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pozostałości dawnych budowli znalezione podczas prac archeologów w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ładnie zachowane części mozaik posadzkowych w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny starożytnego kościoła wraz z mozaikami posadzkowymi w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Opis wraz z mapą dotyczący starożytnego kościoła z mozaikami w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
Powoli zbliżyliśmy się do kolejnej imponującej bramy tzw. Bramy Południowej z I w n.e., która prowadziła nas w stronę ogromnego tzw. Placu Owalnego o nieregularnym kształcie otoczonego
imponującymi kolumnami. W tym miejscu nasz przewodnik opłacił nasze wejście na teren ruin w Jerash. Po lewej stronie od Bramy Południowej znajduje się długi i wysoki mur na szczycie którego znajdują się pozostałości ruin dawnej Świątyni Zeusa, wzniesionej w latach 162-163 n.e. i powstałej na fundamentach poprzedniej świątyni rzymskiej z I w n.e., która zastąpiła starszą Świątynię grecką. Obecnie Świątynia Zeusa składa się z dobrze zachowanych wysokich aż 15 metrowych kolumn a monumentalne schody prowadzą turystów w dół ze wzgórza na ogromny Plac Owalny. Zwiedzając ogromny Plac Owalny podziwialiśmy przepiękne widoki i zrobiliśmy sobie wiele ładnych pamiątkowych zdjęć. Plac o wymiarach 90 na 80 metrów otoczony jest dookoła aż 56 kolumnami jońskimi zwieńczonymi trzyczęściowym architrawem. Dawniej kolumnada tworzyła swoiste podcienia, które stanowiły podstawę sklepów. Charakterystyczną rzeczą wyróżniającą się wzdłuż całego ogromnego Placu Owalnego jest oryginalna posadzka w
formie prostokątnych kamiennych płyt a na środku znajduje się wzniesiona w VII w n.e. wysoka kilkumetrowa kolumna zwieńczona kiedyś na szczycie metalowym fryzem.
|
„Widok na współczesne zabudowania w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Budynek Ministerstwa Turystyki ozdobiony jordańską flagą narodową w Jerash (Jordania)” |
|
„Meczet zwieńczony niebieską kopułą w środku nowoczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasz przewodnik opłacający wstęp na teren stanowiska archeologicznego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle ruin jednej ze świątyń na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na tzw Bramę Południową w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie świątyni Zeusa na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nauczycielka jordańskich uczennic w płaszczu i tradycyjnej chuście w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zabudowania wzdłuż tzw Bramy Południowej w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Wysoki mur wzdłuż wzgórza w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści zmierzający w stronę tzw Placu Owalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści kierujący się w stronę Placu Owalnego dwoma drogami górną i dolną w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańskie uczennice na tle kolumn na tzw Placu Owalnym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z boku na wzgórze świątynne w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzędy ozdobnych kolumn na tzw. Placu Owalnym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na kolumny na tzw. Placu Owalnym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Zbliżenie kolumn wraz z posadzką zbudowaną z charakterystycznych płyt w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok od strony tzw Placu Owalnego w kierunku Bramy Południowej w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Świątynię Zeusa na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przejście z tzw Placu Owalnego w Jerash (Jordania) na wzgórze w kierunku Teatru Południowego” Agnes M |
|
„Autorka bloga obok kolumny na środku tzw, Placu Owalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle Świątyni Zeusa z lat 162-163 n.e. położonej na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie kolumn przed Świątynią Zeusa na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Charakterystyczna kamienna posadzka tzw Placu Owalnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle pozostałości ozdobnych kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
Następnie skierowaliśmy się główną ulicą starożytnego Jerash czyli tzw. Cardo Maximus w stronę ruin tzw. Macellum. Cardo Maximus to imponująca szeroka ulica wyłożona kamiennym brukiem
i ozdobiona 500 kolumnami zbudowanymi w stylu jońskim w I w. n. e., które zostały przebudowane w II w n. e. na styl koryncki. Starożytne Cardo Maximus przecinały ulice a w punkcie ich przecięcia wybudowano łuki czworo bramne tzw Tetrapylony. Wśród pozostałości Macellum zauważyłam w trawie liczne czerwone maki, które tworzyły kontrast z jasnymi kolumnami. Zbliżyliśmy się do okrągłego placu, na środku którego umieszczono cztery filary będące dawniej podstawą monumentalnego Tetrapylonu Południowego. Nieco dalej znajdują się pozostałości imponującej Katedry z połowy IV w . n.e. wybudowanej na fundamentach dawnej
świątyni Dionizosa. Tuż obok zobaczyliśmy ogromny wodotrysk miejski czyli tzw. Nimfeum z II w n. e., gdzie zrobiliśmy sobie ładne pamiątkowe grupowe zdjęcie. Nimfeum czyli dawna publiczna fontanna przepięknie ozdobiona o półkolistym kształcie i dekoracyjnych niszach, w których kiedyś znajdowały się piękne rzeźby. Nimfeum było specjalnie skonstruowanym wodotryskiem, z którego centralnej części spływała woda do ogromnej zachowanej do dziś kamiennej misy w
kształcie muszli.
|
„Nasza grupa idąca szeroką ulicą tzw. Cardo Maximus w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromne kolumny niedaleko Cardo Maximus w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty ozdobnych kolumn znaleziono niedaleko Macellum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Imponujące kolumny stanowiące fragment tzw Macellum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Piękny czerwony mak ukryty wśród starożytnych kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Maki ukryte w trawie pomiędzy pozostałościami kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne fragmenty dawnych kolumn w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle kolumn niedaleko tzw Macellum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mapa wraz z opisem przedstawiającym kolejny fragment starożytnych świątyń w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa przechodzi w stronę placu z Tetrapylonem Południowym w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Plac wraz z monumentalnym Tetrapylonem Południowym złożonym z czterech filarów w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlona słońcem główna ulica czyli tzw. Cardo Maximus w kierunku Teatru Północnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Monumentalne kolumny zbudowane w dwóch rzędach po obu stronach tzw Cardo Maximus w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Starożytna kolumna na tle zabudowań współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Ogromne kolumny zbudowane wzdłuż tzw Cardo Maximus w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle kolumn tzw Katedry z połowy IV w. n.e. w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na monumentalny wodotrysk czyli tzw Nimfeum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie fragmentu ozdobnej misy tworzącej ogromne Nimfeum w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na górną część Nimfeum zakończoną ozdobnymi kolumnami w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza wycieczka kieruje się w stronę tzw Teatru Północnego w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment ozdobnych kamiennych liści stanowiących cześć kolumny w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Mapa wraz z opisem starożytnego kościoła w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty pięknie zdobionych kolumn na tle nowoczesnej zabudowy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa blisko schodów prowadzących na szczyt wzgórza, na którym znajduje się Świątynia Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
Przeszliśmy dalej i powoli zbliżyliśmy się do kolejnej imponującej budowli, która składała się z
dwóch ogromnych ścian tzw. propyleje a w środku, gdy podeszliśmy bliżej zobaczyła ogromne schody prowadzące w górę. Z daleka podziwiliśmy jeszcze pozostałości dawnego Teatru rzymskiego tzw. Teatru Północnego wybudowanego w 165 r. p.n.e. a rozbudowanego w 235 r. p.n.e. Teatr Północny mógł pomieścić widownię do 1600 osób. Obecnie ściana proscenium została odtworzona i znajdowała się na końcu ulicy Cardo Maximus, po bokach której ustawiono liczne ozdobne kolumny. W pewnej chwili nasz przewodnik zaproponował, że kto chce może wejść do góry po schodach a druga część grupy pójdzie z nim dołem w stronę Tetrapylonu Północnego i wszyscy spotkamy się przy wyjściu. Nie czekając na podział grupy zaczęłam wspinać się po tych schodach, które wydawały się nie mieć końca. Schody zostały zbudowane w bardzo oryginalny sposób, gdyż za każdym fragmentem wydawało się, że schody się kończą i już osiągnęliśmy szczyt a tu niespodziewanie zaczynały się kolejne stopnie schodów i jeszcze następne aż do szczytu na wzgórzu Jerash. Wreszcie dotarłam na szczyt i nagle zobaczyłam przed sobą ogromną przestrzeń w kształcie prostokąta tworzącą „tenemos” tzw. okręg święty a na wprost od wejścia zauważyłam
w oddali przepiękną świątynię Artemidy ozdobioną kolumnami, które lśniły jak złoto w jordańskim słońcu. Właściwe miejsce kultu w świątyni Artemidy znajduje się na podwyższeniu z wysokimi ponad 20 metrowymi kolumnami korynckimi a przed wejściem umieszczono ołtarz do składania ofiar. Blisko świątyni znajdowały się ruiny trzech kościołów wzniesionych ok. 533 r. n.e. pod wezwaniem Św Jerzego, Św Kosmy i Św Damiana z przepięknie zachowanymi mozaikami podłogowymi z czasów Bizancjum. Za świątynią Artemidy w kierunku południowym znajdują się ruiny Kościoła Św Teodora wraz z tzw. Dziedzińcem z fontanną, który został wybudowany w V w. n. e. Idąc dalej w kierunku północnym możemy dojść do ruin dawnego Teatru Północnego, który funkcjonował od 165 r. n.e. aż do przełomu V-VI w .n.e. Nie mieliśmy zbyt dużo czasu a świątynia Artemidy i kościoły znajdowały się dużej odległości od siebie, rozmieszczone na ogromnym obszarze, dlatego szybko je zwiedziliśmy i zrobiliśmy pamiątkowe zdjęcia.
|
„Widok z boku na kolumny za którymi ukrywają się ogromne schody na wzgórze do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Pamiątkowe zdjęcia na schodach przed wejściem do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok w dół schodów prowadzących do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ostatnia część schodów prowadzących do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na schody a w tle panorama współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie schodów na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Szeroki plac rozciągający się od schodów aż do Świątyni Artemidy – widok w kierunku współczesnego Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Schody na wzgórzu wraz z kilkoma kolumnami prowadzącymi do świątyni w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Świątynię Artemidy na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne kolumny przed wejściem do Świątyni Artemidy w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Świątynia Artemidy na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty kolumn na wzgórzu na tle współczesnego miasta Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama z góry na współczesne miasto Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolumny na wzgórzu w Jerash (Jordania) niedaleko ruin Kościołów Św Kosmy i Damiana” Agnes M |
|
„Kolumny rozciągające się na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama rozciągająca się wokół kolumn na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Ruiny kościoła Św Jana Chrzciciela i Św Jerzego na wzgórzu w Jerash (Jordania)” Agnes M |
|
„Przepiękna panorama rozciągająca się ze wzgórza w Jerash (Jordania)” Agnes M |
Następnie zeszliśmy ze wzgórza podziwiając po drodze Plac Owalny z 56 kolumnami i Bramę Południową z góry. Ze wzgórza rozpościera się przepiękny widok na starożytną część ruin Jerash a w tle kontrastujące z ruinami kolumn zabudowania nowoczesnego współczesnego miasta Jerash z charakterystycznym meczetem zakończonym błękitną kopułą. Po przeciwnej stronie wysoko na szczycie wzgórza w Jerash pasterz ubrany w tradycyjną jordańską arafatkę wypasał duże stado kóz. Powoli skierowaliśmy się w stronę ogromnego Teatru Rzymskiego. Z daleka dobiegała bardzo głośna ludowa tradycyjna muzyka. Jakaś nieznana jordańska orkiestra grała na oryginalnych instrumentach a rozbawione jordańskie nastolatki tańczyły tradycyjny taniec głośno się śmiejąc i śpiewając. Dziewczyny były bardzo rozbawione i zainteresowane turystami, dlatego chętnie robiły sobie z nami wspólne pamiątkowe zdjęcia. Zaczęłam z nimi chwilę rozmawiać a jedna z nich zapytała mnie jak mam na imię. Następnie zaproponowała grupie, że teraz zaśpiewają i zatańczą dla mnie. Na koniec zrobiłyśmy sobie wspólne pamiątkowe zdjęcie na tle Teatru Południowego w Jerash. Przepięknie zachowany do dziś imponujący Teatr Południowy został wybudowany za czasów panowania cesarza Domicjana (81-96 p.n.e.). Imponująca widownia teatru składała się z dwóch pierścieni stopni tworzących 32 szeregi i
mogła pomieścić aż 3 tysiące widzów. Współcześnie w bardzo dobrym stanie zachowała się scena urządzona na podium z 12 niszami i orkiestra.
Amman – stolica Jordanii i nowoczesna metropolia zbudowana na płaskowyżu na wysokości około 850 metrów n.p.m., licząca ponad 2 miliony mieszkańców, w której znajduje się siedziba Króla Jordanii oraz położone w samym centrum miasta pozostałości wspaniałych budowli rzymskich – Teatru rzymskiego i Forum oraz Cytadela, z której roztacza się malownicza panorama współczesnego Ammanu.
|
„Jeden z ogromnych domów towarowych z galerią eleganckich sukien wizytowych i sukien ślubnych w centrum miasta Amman (Jordania)” Agnes M |
Początki dawnego miasta Amman sięgają czasów biblijnych, gdyż już w Starym Testamencie w Księdze Rodzaju wymieniano miasto Rabbath Ammon, które było stolicą Ammonitów i rządził nim Król Dawid nazywający siebie Królem Ammonitów. W III w. p.n.e. miasto zostało zdobyte przez władcę Egiptu Ptolemeusza II Filadelfosa, dlatego też nazwę miasta zmieniono na Filadelfię. W okresie panowania Cesarstwa Bizantyjskiego władzę przejęli Nabatejczycy zaczęli używać innej nazwy miasta czyli Amman. Od 635 roku Amman było pod panowaniem Arabów. Następnie w VIII w. n.e. znaczenie miasta się zmniejszyło ze względu na przeniesienie stolicy kalifatu arabskiego z Damaszku do Bagdadu.
Od XVI wieku znajdowało się pod panowanie tureckim a w XIX w. Amman był maleńką nieznaną miejscowością, która zaczęła się rozbudowywać. W XIX wieku Amman z małej wsi stopniowo przekształcił się w dużą metropolię, ponieważ już w 1921 r. został stolicą Transjordanii.
Wreszcie w 1946 r. Amman został oficjalnie stolicą współczesnej Jordanii a w centrum miasta w okolicy pięknych ogrodów wybudowano Pałac Królewski, w którym mieszka Król Jordanii Abd Allah ibn Husajn z Królową Ranią Al-Abdullah i ich dziećmi – Książętami Husajnem i Haszimem oraz Księżniczkami Iman i Salmą.
Centrum współczesnego miasta Amman stanowi okolica rzymskiego Teatru z pozostałościami rzymskiej kolumnady Forum i położonym na przeciwko ogrodem. Teatr został wybudowany w latach 169-177 n.e. na zboczu wzgórza. Do dziś dominuje nad tą częścią miasta Amman. Teatr może pomieścić aż 6000 widzów i składa się z trzech pierścieni stopni zbudowanych ze lśniącego kamienia. U podstawy teatru z obu stron sceny wybudowane długie korytarze, którymi widzowie przechodzili na widownię, a które zostały odbudowane i obecnie umieszczono w nich dwa muzea – Muzeum Strojów i Ozdób oraz Muzeum Tradycji Ludowych a także Muzeum Folkloru.
Od północno-wschodniej strony Teatru znajduje się Odeon,którego ściana biegnie wzdłuż wschodniej ściany Forum. Odeon to mały kryty teatr pochodzący z II w. n.e. z dobrze zachowaną orchestrą i strukturą sceny, która do dziś wykorzystywana jest po rekonstrukcji na organizowanie koncertów i spektaklów mogących pomieścić aż 500 widzów.
|
„Jeden z dwóch słynnych meczetów zwany Malik Abdallah w centrum Ammanu
(Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejny meczet ładnie podświetlony i położony na wzgórzu w
mieście Amman (Jordania)” Agnes M
|
„Zbliżenie słynnego hotelu na wzgórzu będącego siedzibą kasyna w Ammanie (Jordania)” Agnes M
„Nowoczesny drapacz chmur w trakcie budowy w mieście Amman (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlony zachodzącym słońcem meczet na przedmieściach miasta Amman (Jordania)” Agnes M |
|
„Minarety oświetlone blaskiem zachodzącego słońca na przedmieściach Ammanu (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejny meczet oświetlony zachodzącym słońcem na przedmieściach Ammanu (Jordania)” Agnes M |
Góra Nebo (po hebrajsku – Har
Navo, po arabsku – Dżabal Nibu) – czyli masyw górski położony w zachodniej
części Jordanii w pobliżu Morza Martwego i miasta Madaby słynącego z
przepięknej mozaiki posadzkowej. Góra Nebo znajduje się od zachodu między
Doliną Jordanu, od północy Doliną Ayoun Musa czyli Doliną Źródeł Mojżesza a od
południa Wadi Afrit. Najwyższy punkt na Górze Nebo znajduje się na wysokości aż
835 m. n.p.m. a w masywie możemy wskazać 2 szczyty – Mukhayat (790 m. n. p.m.)
i Siyagha (710 m. n.p.m.).
|
„Widok z Góry Nebo (Jordania) na biblijną Ziemię Obiecaną na terenie obecnego państwa Izrael” Agnes M |
Góra Nebo czyli urocze miejsce z
przepiękną panoramą całej Doliny Jordanu aż po wybrzeże Morza Martwego, gdzie
zgodnie z zapisami w Starym Testamencie Bóg kazał Mojżeszowi wspiąć się na
wysoką górę aby mógł stamtąd przed śmiercią zobaczyć Ziemię Obiecaną. Na
pamiątkę tego wydarzenia i aby upamiętnić śmierć Mojżesza w miejscu jego
domniemanego grobu wybudowano klasztor. Zgodnie z treścią Biblii Mojżesz
przywódca ludu Izraelitów po wyjściu z niewoli egipskiej sprzeniewierzył się
Bogu i ze względu na to nie mógł wejść do Ziemi Obiecanej. Mojżesz z daleka ze
szczytu góry zobaczył Ziemię Obiecaną i umarł.
|
„Droga prowadząca na teren współczesnego miejsca kultu Góry Nebo w Jordanii” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna w dwóch językach – arabskim i angielskim na parkingu przed wejściem na Górę Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Błękitne niebo pięknie kontrastujące z kolorem Ziemi Obiecanej i zielenią drzew rosnących na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromny kamienny głaz stanowiący fragment dawnych drzwi prowadzących do kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Współczesny kościół na terenie Góry Nebo (Jordania) będący w trakcie prac budowlanych” Agnes M |
|
„Imponujący krzyż z brązu wraz z wijącym się wokół wężem na terenie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
Piękna panorama rozciągająca się ze szczytu Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
„Potem rzekł Pan do Mojżesza tego
samego dnia: Wstąp na tę Górę Abarim: Górę Nebo, w ziemi Moabu naprzeciw
Jerycha, i spójrz na ziemię Kannan, którą daję w posiadanie Izraelitom. Umrzesz
tam na górze, na którą wejdziesz i połączysz się ze swoimi przodkami jak zmarł Aaron, brat twój na Górze
Hor i połączył się ze swymi przodkami. Ponieważ nie byliście mi wierni między
Izraelitami przy wodach Merida pod Kadesz na pustyni Cin, ni objawiliście mej
świętości wśród Izraelitów, dlatego tylko z daleka ujrzysz tę ziemię, lecz ty
nie wejdziesz do tej krainy, którą ja daję Izraelitom”.
(Księga Powtórzonego
Prawa rozdział 32, wersy 48-52).
Następnie autor Starego
Testamentu opisuje Mojżesza, który wypełnił polecenie Boga:
„Mojżesz wstąpił ze stepów Moabu
na Górę Nebo na szczyt Pisga, naprzeciw Jerycha. Pan zaś pokazał mu całą ziemię
Gilead aż po Dan, całą – Neftalego, ziemię Efraima i Manassesa, całą krainę
Judy aż po Morze Zachodnie, Negeb, okręg doliny koło Jerycha, miasta Palm, aż
do Soaru. Rzekł Pan do niego: „Oto kraj, który przysiągłem Abrahamowi, Izaakowi
i Jakubowi tymi słowami: Dam go twemu potomstwu. Dałem ci go zobaczyć własnymi
oczami, lecz tam nie wejdziesz”. Tam, w krainie Moabu, według postanowienia
Pana, umarł Mojżesz, sługa Pański. I pochowano go w dolinie krainy Moabu
naprzeciw Bet-Peor, a nikt nie zna jego grobu aż po dziś dzień”. (Księga
Powtórzonego Prawa rozdział 34, wersy 1-6).
W Księdze Machabejskiej opisano
także, że po osiedleniu się Izraelitów i dokonaniu podboju ziemi Kannanu – Góra
Nebo znalazła się w pokoleniu Rubena. W 586 r. p.n.e. gdy Nabuchodonozor złupił
i zburzył Jerozolimę w pobliżu Góry Nebo ukryto Arkę Przymierza.
„Było w tym piśmie napisane, jak
z Bożego polecenia prorok kazał nieść za sobą namiot i arkę, gdy wyszedł. Kiedy
zaś wszedł na górę, na którą Mojżesz wstąpił i z której przyglądał się
dziedzictwu Bożemu, przyszedłszy tam znalazł Jeremiasz pomieszczenie w postaci
pieczary. Umieścił tam namiot, arkę i ołtarz kadzenia, a wejście zarzucił
kamieniami. Kilku z tych, którzy mu towarzyszyli, wróciło, aby zaznaczyć drogę,
ale już jej nie mogli odnaleźć”. (Księga Machabejska, rozdział 2, wersy 4-6).
Góra Nebo stała się miejscem
kultu religijnego aż do współczesnych czasów. Pierwszy opis dotyczący ruin na
Górze Nebo w 1864 r. sporządził Le Luc de Luynes a następnie w 1881 r.
członkowie American Palestine Exploration Society postanowili porównać te opisy
z przekazami w Biblii. Jednak dopiero, gdy po współcześnie przeprowadzonych
pracach wykopaliskowych przeprowadzonych przez archeologów franciszkańskich w
1933 r. na Górze Nebo potwierdzono wcześniejsze hipotezy dotyczące ruin
klasztoru poświęconemu kultowi Mojżesza. Było to odkrycie dwóch franciszkanów
Sylvestra Sallera i Bellarmino Bagattiego. Kolejne prace archeologów
kontynuowano w 1941 r. a w 1963 r. Virgilio Corbo dokonał pierwszych
rekonstrukcji dawnych fundamentów ruin klasztoru. Prace archeologów przerwał
wybuch wojny arabsko –izraelskiej. Jednak w 1976 r. wznowiono badania przez
Studium Biblicum Franciscanum z Jerozolimy na czele z Michele Piccirillo.
Od 1933 r. teren ruin znajduje się pod patronatem
Franciszkanów z Kustodii Ziemi Świętej a obecnie realizowany jest projekt
przeniesienia mozaik i eksponatów z ogromnego namiotu na terenie Góry Nebo do
zmodernizowanego budynku kościoła znajdującego się niedaleko ogromnego
kilkumetrowego wężowego krzyża z brązu będącego dziełem włoskiego artysty Giovanniego
Fantoniego. Krzyż symbolizuje i łączy ze sobą dwa ważne wydarzenia z Biblii:
1) wywyższenie przez Mojżesza
węża miedzianego – W Biblii opisano historię ludu Izraelitów, którzy po
ucieczce z Egiptu do Ziemi Obiecanej zaczęli narzekać na złe jedzenie – mannę i
brak wody pitnej. Wtedy Bóg ukarał Izraelitów sprowadzając na nich węże, po
ukąszeniu których wiele osób zmarło. Jednak Mojżesz po okazaniu skruchy przez
Izraelitów postanowił im pomóc i kazał wizerunek miedzianego węża umieścić na
wysokim słupie i odtąd każdy kto na miedzianego węża spojrzał doznawał
uzdrowienia. Wizerunek nazwano „Nechusztan” czyli wąż z brązu (po hebrajsku nazwa
wywodziła się od dwóch słów „Nachasz” – wąż i „Tan” – lament symbolizujący
ludzi płaczących i błagających o ozdrowienie i
2) wywyższenie na krzyżu Jezusa Chrystusa – do
symboliki miedzianego węża „Nechusztana” odwoływał się w swojej Ewangelii – Św Jan
Ewangelista – „A jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak potrzeba by
wywyższono Syna Człowieczego, aby każdy, kto w niego wierzy miał życie wieczne”
(Ewangelia Św Jana rozdział 3, wers 14-15).
W czasie przeprowadzonych prac
archeologicznych odkryto, że w Epoce Brązu zaczęto się
osiedlać na Górze Nebo i kontynuowano kult
Mojżesza. Pierwsze wzmianki o sanktuarium Mojżesza zostały zamieszczone przez słynnego
historyka biskupa Euzebiusza z Cezarei (III-IV w.) i pątników m.in. Teodozjusz
w połowie VI w. i słynna Egeria pod koniec VI w. opisali, iż początki kultu
sięgały IV w., w której zbudowano imponującą bazylikę składającą się z trzech naw oraz
baptysterium a także pomieszczenie zwane „diaconicon” przeznaczone dla diakonów
przygotowujących sprzęt liturgiczny. W 1976 r. w pomieszczeniu „diaconicon”
odkryto przepięknie zachowaną mozaikę posadzkową wykonaną w 531 r. przez 3
artystów – Soleosa, Kaiomosa i Eijlaha. Mozaiki przedstawiały sceny pasterskie
i łowieckie. W VI w. rozbudowano istniejącą bazylikę i dobudowaną kaplicę
Najświętszej Maryi Panny zwana „Theotokos” i w jej południowej części ozdobiono
posadzkę piękną mozaiką przedstawiającą w dużych prostokątach – gazele
poprzedzielane motywami roślinnymi, dwa byki na jakimś ołtarzu będące
ilustrujące biblijny psalm. Do dziś możemy podziwiać fragmenty tych wspaniałych
mozaik w specjalnie zbudowanym zadaszonym ogromnym namiocie a w przyszłości
wszystkie te eksponaty zostaną wystawione w odnowionym kościele na Górze Nebo.
|
„Wspaniale zachowany do dziś fragment mozaiki posadzkowej na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejny fragment ozdobnej mozaiki znajdujący się w muzeum na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment odnalezionej mozaiki posadzkowej znajdujący się w muzeum na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
Teren sanktuarium na Górze Nebo
został 20 marca 2000 r. odwiedzony przez Papieża Jana Pawła II podczas jego
słynnej 91 podróży apostolskiej. Pobyt Papieża został upamiętniony przez
osobiste zasadzenie drzewka oliwnego obok ruin bizantyjskiej bazyliki oraz dodatkowo
na pamiątkę tej wizyty papieskiej przed wejściem na Górę Nebo postawiono
imponujący kilkumetrowy monolit zaprojektowany przez włoskiego rzeźbiarza
Vincenzo Bianchi z wyrytą inskrypcją z Listu do Efezjan „Jeden jest Bóg i
Ojciec wszystkich, który jest i działa ponad wszystkimi, przez wszystkich i we
wszystkich” (List do Efezjan rozdział 4 wers 6).
Niedaleko bramy wejściowej na
teren sanktuarium na Górze Nebo ustawiono duży nieregularny kamienny głaz z
napisami w językach – arabskim i angielskim „Franciszkańska Kustodia Ziemi
Świętej, Góra Nebo Siyagha, Memoriał Mojżesza, Chrześcijańskie Miejsce Święte”.
|
„Widok z boku na otaczające kościół na Górze Nebo (Jordania) drzewka oliwne i ogromne krzewy agawy” Agnes M |
|
„Imponujący kamienny pomnik upamiętniający milenijną pielgrzymkę Papieża Jana Pawła II do Ziemi Świętej i Jordanii” Agnes M |
|
„Kamienny głaz informujący turystów, że Góra Nebo (Jordania) znajduje się pod patronatem Franciszkańskiej Kustodii Ziemi Świętej” Agnes M |
Gdy wjechaliśmy na ogromny
parking przed wejściem na teren sanktuarium na Górze Nebo niebo było bezchmurne
i tworzyło piękny kontrast z piaskowym kolorem ziemi i zielenią licznych drzew
znajdujących się w ogrodzie Franciszkanów. Minęliśmy bramki strażników i
policji turystycznej oraz skierowaliśmy się w stronę tablicy z napisem Góra Nebo
w dwóch językach: arabskim i angielskim. Przeszliśmy dalej przez dużą, szeroką
bramę po bokach, której umieszczono nieregularne kamienne głazy z informacją
dla turystów dotyczącą godzin otwarcia od 8 do 17. Nasza grupa dotarła tam
około godziny 15, dlatego mieliśmy dużo czasu na spokojne zwiedzanie i
zrobienie wielu pamiątkowych zdjęć na Górze Nebo. Tuż za bramą po obu stronach
drogi zasadzono liczne drzewa i ozdobne krzewy. Powietrze było świeże i rześkie
a wszędzie czuło się zapach sosen. Z przyjemnością w cieniu drzew schroniliśmy
się trochę przed coraz mocniejszym słońcem. Nagle po lewej stronie zobaczyłam
ogromny kamienny monolit, na którym wyrzeźbiono słynny fragment z Listu do
Efezjan „Jeden jest Bóg i Ojciec wszystkich, który jest i działa ponad wszystkimi,
przez wszystkich i we wszystkich” (List do Efezjan rozdział 4 wers 6). Kamień
był ogromny i szeroki z jednej strony i z tyłu był gładki wraz z wraz z
pamiątkowym napisem przypominającym o pielgrzymce Papieża Jana Pawła II w 2000
roku a z tyłu pomnika znajdowały się wypisane po arabsku jakieś napisy oraz na
samym dole z boku wyrzeźbiono jakby księgi wraz z imionami proroków.
|
„Nowoczesne centrum handlowe we współczesnym mieście Nebo w Jordanii” Agnes M |
|
„Taksówka na rondzie we współczesnym mieście Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Kobiety ubrane w tradycyjne stroje we współczesnym mieście Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna wskazująca kierunek wjazdu na teren Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Pomnik znajdujący się blisko drogi prowadzącej na szczyt Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Parking dla turystów niedaleko wjazdu na teren współczesnego sanktuarium na terenie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Symboliczna brama prowadząca na parking przed wejściem na szczyt Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Budka strażnika policji turystycznej na parkingu na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa w drodze na szczyt Góry Nebo w Jordanii” Agnes M |
|
„Autorka bloga pod tablicą z napisem w języku angielskim i arabskim Góra Nebo” Agnes M |
|
„Piękna panorama rozciągająca się ze szczytu Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle panoramy ze szczytu Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Droga prowadząca na szczyt Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z Góry Nebo (Jordania) na tereny współczesnego Izraela” Agnes M |
|
„Brama wejściowa na teren współczesnego sanktuarium na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica z godzinami otwarcia Kustodii Ziemi Świętej na terenie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Zadbane ogrody Franciszkańskiej Kustodii Ziemi Świętej na terenie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Imponujący pomnik z kamienia upamiętniający milenijną pielgrzymkę Papieża Jana Pawła II do Izraela i Jordanii”
Agnes M |
|
„Tylna strona ogromnego pomnika wraz z arabskimi napisami i biblijnymi imionami wyrytymi w lewym dolnym rogu” Agnes M |
|
„Zdjęcie makro biblijnych imion wyrytych na dole pomnika na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Napisy wyryte z tyłu pomnika znajdującego się na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Pamiątkowy fragment Listu do Efezjan i napis upamiętniający jubileuszową pielgrzymkę Papieża Jana Pawła II w 2000 r.” Agnes M |
|
„Fragmenty wyrytych ksiąg wraz z imionami proroków z tyłu pomnika na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Podziękowanie za milenijną pielgrzymkę w tym świętym miejscu na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
Następnie
skręciliśmy w bok i po prawej stronie zobaczyłam kolejny duży jasny kamień o
nieregularnym kształcie taki jak przy głównej bramie z napisem podkreślającym
charakterystyczne święte miejsce znajdujące się pod patronatem Kustodii Ziemi
Świętej. Tuż za pomnikiem mogliśmy podziwiać przepiękną panoramę roztaczającą
się na okoliczne wzgórza Góry Nebo. Następnie na środku małego placu
zobaczyłam ogromny okrągły kamień będący prawdopodobnie fragmentem dawnych
drzwi prowadzących do świątyni Mojżesza. Przeszliśmy kawałek dalej i tam z boku
zbudowano ogromną konstrukcję w formie tradycyjnego beduińskiego namiotu
nawiązującego do namiotu i Arki Przymierza, obciążonego po bokach ciężkimi
workami. Weszliśmy do namiotu i zobaczyłam tam ogromne tablice ilustrujące i
opisujące historię terenu Parku Archeologicznego Góry Nebo i Parku
Archeologicznego Madaby. A na końcu znajdowały się fragmenty pięknej mozaiki
posadzkowej z motywami roślinnymi i zwierzęcymi. Po wyjściu z namiotu udaliśmy
się do małej kaplicy na mszę świętą. Ściany wewnątrz kaplicy były ozdobione
fragmentem dobrze zachowanej mozaiki z wielbłądami. Po wyjściu z kaplicy
kontynuowaliśmy zwiedzanie parku archeologicznego Madaba. Z daleka zobaczyłam
ogromny budynek Kościoła upamiętniającego kult Mojżesza, w którym od 2008 r.
prowadzone są prace remontowe i zamontowano w nim nowe zadaszenie. Prace
jeszcze nie zostały ukończone, gdyż kościół nie jest udostępniony turystom.
Wokół kościoła zasadzono liczne drzewka oliwne. Zastanawiałam się, które z nich
zostało zasadzone przez Papieża Jana Pawła II podczas milenijnej pielgrzymki.
Naprzeciwko kościoła tuż nad tarasem widokowym, z którego można podziwiać
kolejne fragmenty panoramy Ziemi Świętej i słabo widoczny z daleka fragment
Morza Martwego ze względu na zbyt mocne słońce ustawiono ogromny kilkumetrowy
wężowy krzyż z brązu. Krzyż jest tak duży, że z bliska trudno sobie zrobić z
nim zdjęcie. Najładniej prezentuje się z dalszej odległości. Krzyż stanowi
ciekawą konstrukcję z brązu a wokół niego na całej niemalże długości
zaprojektowano dodatkowo zawijające się wokół krzyża pasma przypominające węża.
|
„Autorka bloga obok kamiennego głazu z napisem upamiętniającym Proroka Mojżesza na Górze Nebo (Jordania)”
Agnes M |
|
„Autorka bloga obok kamiennego głazu stanowiącego fragment dawnych drzwi prowadzących do kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle nowoczesnego kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromny namiot, w którym znajdują się fragmenty pięknych mozaik posadzkowych na Górze Nebo (Jordania)”
Agnes M |
|
„Zdjęcia ilustrujące wykopaliska na terenie Parku Archeologicznego w Madabie (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica ilustrująca fragmenty mozaik na terenie Parku Archeologicznego na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty odnalezionych mozaik posadzkowych w namiocie na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Piękny fragment mozaiki posadzkowej odnaleziony podczas wykopalisk na Górze Nebo (Jordania)” |
|
Agnes M |
|
„Tablica ilustrująca prace wykopaliskowe na terenie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica ilustrująca przedmioty znalezione podczas prac archeologów na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment ozdobnej mozaiki umieszczonej na ścianie kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Rekonstruowany kościół na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Plany ekspozycji muzealnej we wnętrzu kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica opisująca projekt rekonstrukcji kościoła na Górze Nebo (Jordania), w którym zostaną umieszczone mozaiki” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle nowoczesnego kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Rekonstruowany kościół na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok od strony rekonstruowanego kościoła na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok rozciągający się ze szczytu Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Bloki skalne na terenie Górze Nebo w Jordanii” Agnes M |
|
„Piękna panorama ze szczytu Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Jaszczurka na jednej ze skał na Górze Nebo w Jordanii” Agnes M |
|
„Krzyż z brązu z wijącym się wokół wężem na tle nieba na Górze Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle krzyża z brązu na szczycie Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle panoramy rozciągającej się z Góry Nebo (Jordania)” Agnes M |
Przechodzimy dalej i z lewej strony możemy zobaczyć mały ledwo widoczny na
zdjęciu fragment Morza Martwego. Na żywo fragment Morza Martwego jest o wiele
lepiej widoczny niż na zdjęciach. Nagle wśród głazów skalnych dostrzegam z
daleka małą jaszczurkę, której robię pamiątkowe zdjęcie. Powoli opuszczamy
teren widokowy na Górze Nebo i przechodzimy w kierunku eksponatów wystawionych
w muzeum mijając małą kaplicę. W sali muzeum na Górze Nebo podziwiamy piękne i
niezwykłe zdjęcia Góry Nebo zrobione z kosmosu oraz kilka makiet ustawionych w
oszklonych gablotach. Na ścianach zawieszone są fragmenty dawnych odnalezionych
przez archeologów pięknych mozaik i dawnych naczyń glinianych. Wróciliśmy na
teren parkingu na którym z jednej strony znajdowała się duża tablica w dwóch
językach Morze Martwe. Szybko wyruszamy w dalszą drogę do niedaleko położonego
małego uroczego miasteczka czyli Madaby. Madaba to nieduże miasto, w środku
którego znajduje się grecko-prawosławny klasztor Św. Jerzego z mozaiką
posadzkową przedstawiającą mapę dawnej Palestyny.
|
„Widok ze szczytu Góry Nebo (Jordania) na Morze Martwe (Izrael)” Agnes M |
|
„Widok z Góry Nebo (Jordania) w stronę Morza Martwego (Izrael)” Agnes M |
Petra (Jordania) – Petra (z języka greckiego – petra – skała, po arabsku – al Bitra) – miasto położone w pd – zach części Jordanii stanowiące obecnie pięknie zachowany kompleks budowli wykutych w skale z różowego piaskowca przez Nabatejczyków.
Dawna stolica Królestwa Nabatejczyków znajduje się w dolinie otoczonej skałami, która wąskim wąwozem wśród wysokich skał zwanym wąwozem SIQ prowadzi do wspaniałych budowli wpisanych na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
|
„Autorka bloga na tle Grobowców Królewskich w Dolnym Mieście w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści na wielbłądach wracają do wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa wspina się na wzgórze, gdzie znajduje się Grobowiec z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry od strony Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Mały beduiński namiot na tle skał w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolumny po lewej stronie od wejścia do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
|
„Widok z góry na stoiska z pamiątkami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama rozciągająca się z góry od strony Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Strażnik pilnujący wejścia na wzgórze przed wejściem do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańczyk sprzedający pamiątki na wzgórzu niedaleko wejścia do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na skały w Petrze niedaleko wejścia do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Różne ozdoby i biżuteria na beduińskim stoisku w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na wejście do Grobowca Jedwabnego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Górna fasada królewskiego Grobowca Korynckiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Karawana wielbłądów przechodząca wzdłuż ruin Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
Obecnie terytorium Parku Archeologicznego w Petrze znajduje się w Dolinie Mojżesza (zwaną po arabsku Wadi-Moussa dosłownie oznacza Potok Mojżesza). Dolina Mojżesza właściwie tylko z nazwy przypomina miasto z dawnych czasów, gdy w tym miejscu płynął szeroki potok, który pierwotnie przepływał przez wąski wąwóz broniąc przejścia pomiędzy skałami do ukrytego w wąwozie SIQ miasta ze skarbami Nabatejczyków. Świątynia Al – Khaznah zwana Skarbem Faraona została w dniu 7 lipca 2007 r. oficjalnie uznana za jeden z siedmiu nowych Cudów Świata według plebiscytu przeprowadzonego przez UNESCO.
Petra od koloru otaczających ją skał zwana jest często „różowoczerwonym” miastem lub „rakmu – po arabsku rqm czyli „wielobarwna”). Aktualnie teren Parku Archeologicznego w Petrze stanowi świetnie zachowany kompleks budowli wykutych w skale głównie ogromnych kilkudziesięciu metrowych grobowców i świątyń oraz imponującego amfiteatru wybudowanego w I w n.e. mogącego pomieścić od 6 do 10 tysięcy widzów.
Miasto Petra w starożytności pełniło bardzo ważną funkcję strategiczną ze względu na utrudniony dostęp wrogów i najeźdźców, którzy nie potrafili podbić tego miasta, do którego prowadził wąsko wyrzeźbiony wąwóz SIQ ciągnący się przez około 2 km między wysokimi blokami skalnymi wchodzącymi w skład masywu Dżabal-al-Szara. Potok zasilający w wodę dawne antyczne miasto był korytem rzeki, która pojawiała się okresowo, dlatego mieszkańcy Petry zmuszeni byli do stosowania zaawansowanej techniki irygacyjnej pozwalającej na przeżycie rozrastającej się populacji Nabatejczyków.
Zanim w Petrze osiedlił się lud zwany „Nabatejczycy” tereny te zamieszkiwali koczownicy i myśliwi, którzy zostali wygnani przez lud Edomitów. Edomici opisywani byli już w Starym testamencie jako lud, który pochodził od pn-zach. ludu semickiego i zamieszkiwał w XIII w. p.n.e. tereny rozciągające się na obszarze od Morza Martwego aż po Zatokę Akaba. Edomici zostali wygnani z tego obszaru przez lud Nabatejczyków, który zgodnie z tradycją biblijną pochodził od syna Ismaela – Nabatha zwanego Nebajot.
Głównymi bóstwami czczonymi przez Nabatejczyków był bóg – Dushara (Duesh-shara co oznacza „ten z Shara” – góry ciągnące się w pobliżu Petry) w formie bloku skalnego w kształcie byka, bogini – Allat (allat znaczy bogini) oraz boginie All-Uzza znaczy „silna” w formie postaci lwa i bogini Manat – będąca patronka miasta Petry. Ludy te składały rytualne ofiary ze zwierząt i spożywały rytualne posiłki podczas obrzędów religijnych lub pogrzebów.
Miasto Petra znajduje się na skrzyżowaniu głównych szlaków handlowych prowadzących z Indii do Egiptu oraz z pd Arabii do Syrii, dlatego spowodowało to znaczący rozwój miasta i wzbogacenie się zamieszkujących je mieszkańców od około VI w n.e.
Nabatejczycy zbudowali miasto wykute w skale, do którego dostęp był zabezpieczony wąskim i łatwym do obrony przejściem, dlatego przez wiele lat miasto Petra pozostawało niezwyciężone i stale odpierało ataki wrogów.
Petra za czasów panowania Obodasa I i Aretasa III rozszerzyła swe
terytorium aż po Damaszek co sprzyjało kontaktom kulturalnym z Grecją i
aż do końca panowania Aretasa IV (8 r.p.n.e. – 40 r.n.e.) miasto Petra skutecznie
opierało się najazdom wojsk rzymskich. Zyski czerpane były głównie z opłat za myto pobierane od karawan kupców zaopatrujących się w wodę a także z opłat pobieranych za niektóre cenne towary takie jak złoto, mira lub kość słoniowa.
Ostatecznie dopiero w 106 r. n.e. wojska cesarza rzymskiego Trajana pokonały Nabatejczyków a po śmierci ostatniego króla Petry – Rabela II przekształcono miasto w stolicę prowincji rzymskiej – Arabii.
Kolejny cesarz rzymski Hadrian zainteresował się tym nietypowo położonym miastem i postanowił rozbudować je zgodnie z zasadami typowymi dla architektury i sztuki rzymskiej.
Niestety w okresie Bizancjum potęga dawnego imperium Nabatejczyków chyliła się ku upadkowi i miasto stopniowo utraciło swą potęgę i znaczenie.
W okresie wypraw krzyżowych Petra została przekształcona w warowne miasto z dwoma cytadelami wybudowanymi przez krzyżowców.
Ostatecznie po wkroczeniu wojsk sułtana Saladyna Petra została zniszczona i nastąpił całkowity upadek kultury Nabatejczyków. Oprócz ataków wrogów miasto Petra poddawane było licznym trzęsieniom ziemi głównie w latach 110, 363 i 551 r.p.n.e., które spowodowały stopniowe wyludnianie mieszkańców i przyśpieszyło upadek miasta.
Na szczęście dzięki licznym wykopaliskom i pracom archeologów prowadzonych od 1965 r. możemy dziś na nowo podziwiać zabytki i budowle tej oryginalnej kultury stanowiącej połączenie stylu greckiego, egipskiego, syryjskiego i rzymskiego z oryginalnym zdobnictwem charakteryzującym kulturę Nabatejczyków.
|
„Panorama wraz z meczetami we współczesnym mieście Petra (Jordania) |
|
„Jordańskie flagi narodowe wokół pomnika w centrum miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Park Archeologiczny w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Flaga narodowa Jordanii przy wejściu na teren Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Konie czekające na turystów chcących zwiedzić teren wykopalisk w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa wchodzi do wąwozu wyrzeźbionego przez potok Moussa w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobna riksza z turystami w środku wąwozu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Słońce przebijające się przez ściany wąwozu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nisza wotywna wewnątrz wąwozu wyżłobionego w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści odpoczywający na ławce w wąwozie w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Słońce przebijające się przez skały wąwozu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści fotografujący wysokie skały w wąwozie w Petrze (Jordania): Agnes M |
|
„Turyści niedaleko wyjścia z wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skarbiec Al-Khaznah widoczny z daleka przy wyjściu z wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga przed najpiękniejszą świątynią wykutą w skale z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turystka na osiołku przemieszczająca się w wąwozie w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na Grobowiec z Siedemnastoma Grobami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zabytkowy teatr rzymski w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Dwa wielbłądy wypoczywające w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduinka z córką na skałach z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Grobowiec z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry od strony Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z boku na dolną część Grobowca Korynckiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok od frontu na ogromny Grobowiec Koryncki w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobna mozaika w spalonym kościele na wzgórzu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok od strony zejścia z drogi prowadzącej z Monastyru Al Deir do Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na Dolne Miasto w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Beduin zmierzający na koniu w stronę drogi prowadzącej do Monastyru Al Deir w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na Pałac Córki Faraona – Qasr al-Bint w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden ze sklepików beduińskich podczas wejścia na szczyt Monastyru Al Deir w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklepik sympatycznej beduinki, w którym kupiłam pamiątkowego słonika z piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Oryginalne kształty skał podczas wejścia na szczyt Monastyru Al Deir w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na piękny Monastyr Al Deir wyrzeźbiony w skale z różowego piaskowca znajdujący się wysoko w górach w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zachodzące słońce przepięknie oświetla Grobowce Królewskie w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Różne kształty kolorowych skał z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na ruiny Teatru Rzymskiego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Wstaliśmy wcześnie rano i zachęceni piękną słoneczną pogodą szybko zjedliśmy śniadanie, spakowaliśmy się i wyruszyliśmy w końcu w stronę najpiękniejszego cudu w Jordanii. Nie mogliśmy uwierzyć, że jest tak piękna pogoda, zwłaszcza, że według naszego jordańskiego przewodnika poprzedni dzień w Petrze był pochmurny i niemal padał deszcz. Zachęcona pozytywnym słonecznym i ciepłym początkiem dnia ubrałam się dosyć lekko a na nogi włożyłam lekkie i wygodne baleriny. Nie sądziłam, że terytorium Petry zajmuje tak ogromny obszar i że dodatkowo czeka mnie wspinaczka górska po śliskich głazach skalnych do przepięknie położonego Monastyru Al Deir. Stwierdziłam, że piaskowiec jest miękki i na krótki spacer po Petrze lekki ubiór i miękkie buty wystarczą.
W drodze do Petry zatrzymaliśmy się na krótki postój w przydrożnym sklepie położonym niemal w samym środku pustyni. W sklepie znajdowały się przeróżne pamiątki z Jordanii – liczne ozdobne i kolorowe wazoniki, talerzyki, słonie, mozaiki, beduińskie akcesoria, ozdobne kryształowe lampy, koszulki T-shirt z różnymi napisami i kolorowe tradycyjne ubrania itp. Przy kasie na ścianie również umieszczono kolorowe ozdobne zegary, talerzyki w formie mozaik a w samym środku duży portret Króla Jordanii.
Sklep był ogromny i znajdowały się tam również przepiękne ręcznie tkane kolorowe dywany oraz różne ozdobne meble, stoły i szafy.
Gdy wchodziłam do sklepu zaraz przy wejściu spojrzałam w dół i na podłodze zobaczyłam piękne mozaiki a po lewej stronie znajdowały się wystawione za ladą typowe arabskie bardzo słodkie słodycze i różne rodzaje bakalii i owoców.
|
„Przydrożny sklep w samym środku pustyni w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe szyby obok drzwi wejściowych do sklepu na pustyni w Jordanii” Agnes M |
|
„Ogromna mapa fotograficzna miejsc atrakcyjnych dla turystów odwiedzających Jordanię” Agnes M |
|
„Różne kolorowe czapki inne pamiątki w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobna witrażowa lampka w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Różne kolorowe lampki zawieszone w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Talerzyki w formie ozdobnych mozaik w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Autorka bloga z tradycyjnymi jedwabnymi chustami w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobna pamiątka przedstawiająca Skarbiec w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolorowe wielbłądy z ozdobnymi koralikami i dzwoneczkami w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobny strój do tzw tańca brzucha w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Różne kolorowe fajki wodne w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne kolorowe lampki oliwne w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Stoliki wykończone ozdobną mozaiką w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobna szafa w sklepie na pustyni w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe lampy i ozdobne lampki witrażowe w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Piękne ręcznie wyszywane arabskie dywany w różnych kolorach w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne miseczki w małe mozaiki w różnokolorowe kształty w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne tradycyjne stroje arabskie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Pięknie ręcznie zdobiony wazon w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne kolorowe talerzyki i wazony w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobna ręcznie zdobiona biżuteria w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Fragment wystawy w sklepie na pustyni w Jordanii” Agnes M |
|
„Ładnie zdobione kolorowe puzderka na drobną biżuterię w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe pudełko w kształcie pawia w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe pawie na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Pudełko w kształcie orła na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne pudełko w kształcie sowy na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne pudełko w kształcie wielbłąda na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne wazony tworzące mozaikowe wzory w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe małe puzderka w kształcie wielbłądów na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Kolorowe żółwie na wystawie w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne pamiątkowe wazoniki z Jordanii” Agnes M |
|
„Ładna witrażowa lampka zawieszona w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Pamiątka w formie beduińskiego namiotu z wielbłądem w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Jeden z T-shirtów w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobny T-shirt w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Autorka bloga z manekinem ubranym w tradycyjny strój arabski w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Ozdobne rzeźbione lustro w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
„Tradycyjne arabskie słodycze w sklepie w Jordanii” Agnes M |
|
|
„Portret Króla Jordanii wśród ozdobnych talerzy w centralnej części sklepu w Jordanii” Agnes M |
|
„Nasz policjant z policji turystycznej, który towarzyszył Nam podczas pobytu na terenie Jordanii” Agnes M |
|
„Jeden z przydrożnych budynków podczas podróży do Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden z jordańskich domów ozdobiony flagą narodową Jordanii” Agnes M |
Po zrobieniu pamiątkowych zdjęć i zakupów w sklepie pojechaliśmy dalej w stronę Petry. Podróż do słynnego miasta Nabatejczyków była trochę monotonna i długa. Z okien autobusu obserwowaliśmy ogromne obszary jordańskiej pustyni wraz z jakimiś magazynami lub zakładami produkcyjnymi widocznymi z daleka od strony drogi.
|
„Jeden z wiaduktów w drodze do miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklep na przedmieściach miasta Petry (Jordania) ozdobiony flagą narodową i portretem Króla Jordanii”
Agnes M |
|
„Sklep firmy Orange z arabskimi napisami przy wjeździe do miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Stacja benzynowa na przedmieściach miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Pojedyncze zielone drzewo na przedmieściach miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden z dużych meczetów blisko przedmieść miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
W pewnej chwili ten jednostajny krajobraz zaczął się zmieniać i po lewej
stronie drogi zobaczyłam duży napis ułożony z kamieni „Witamy w
Petrze”. Wjechaliśmy w słynną Dolinę Mojżesza czyli Wadi Moussa a w
oddali zarysowało się ogromne pasmo wysokich skał z jednej strony
białych a z drugiej czarnych skał. Tam właśnie według naszego
jordańskiego przewodnika znajdować się miały skarby nabatejskiego
miasta. Współczesna Wadi Moussa to miasteczko z nowoczesnymi sklepami ze
względu na dużą liczbę turystów przybywających każdego roku do Petry.
|
„Napis ułożony z ogromnych kamieni – witamy w Petrze” Agnes M |
|
„Meczet przy wjeździe do miasta Petry (Jordania) wraz z ozdobną kolumną nawiązującą do kultury Nabatejczyków” Agnes M |
|
„Budka Policjanta z Policji Turystycznej przy wjeździe do miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Kobieta ubrana w tradycyjny strój arabski obserwuje miasto Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeden ze sklepów w słynnej dolinie Wadi Moussa w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pomnik w centrum miasta Petra (Jordania) ozdobiony flagami narodowymi” Agnes M |
|
„Apteka w słynnej dolinie Wadi Moussa w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Witryna w sklepie w Petrze (Jordania) ozdobiona plakatem przedstawiającym Skarbiec Al-Khaznah”
Agnes M |
|
„Ozdobne kolumny niedaleko stanowiska archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna w języku angielskim i arabskim wskazująca kierunek do centrum Petry (Jordania)”
Agnes M |
|
„Widok na zabudowania współczesnego miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama współczesnego centrum miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na skały, w których ukryte są skarby i świątynie wykute w skale przez Nabatejczyków w starożytnej części Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na Park Archeologiczny w mieście Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama na skały znajdujące się na terenie współczesnego Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na współczesne hotele niedaleko Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Wreszcie dotarliśmy do stanowiska archeologicznego na terenie dawnych zabudowań Królestwa Nabatejczyków wraz ze słynną stolicą ich dawnego państwa -Petra.
Współcześnie znajduje się tam ogromny parking dla autobusów z kilkoma sklepami z pamiątkami dla turystów. Wyszliśmy z autobusu i skierowaliśmy się w stronę kolejki do wejścia na teren dawnego miasta Petry z ogromnym napisem w dwóch językach – angielskim i arabskim „Witamy w Petrze”. Każdy z uczestników wycieczki otrzymał bilet z mapą Petry i wreszcie wyruszyliśmy w kierunku skarbów Nabatejczyków. Słońce odbijało się od różowo-złotego piasku wzmacniając dodatkowo odczucie ciepła a niebo było cudownie błękitne dosłownie jak na folderach turystycznych. Zawsze zastanawiałam się jak bardzo retuszowane muszą być te zdjęcia w folderach i książkach podróżniczych, zwłaszcza ze względu na ten niesamowity odcień błękitu. Jednak okazało się, że przy tak pięknej pogodzie ten wspaniały odcień błękitu jest naturalnym zjawiskiem przyrody.
|
„Brama niedaleko parkingu przez Parkiem Archeologicznym we współczesnej Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wjazd na parking obok stanowiska archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Reklamy na parkingu obok Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordańska taksówka na parkingu blisko Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści wychodzą z autokaru w kierunku centrum Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Sklep z jordańskimi pamiątkami na parkingu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolorowe jedwabne chusty na parkingu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa przed wejściem na teren Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle bramy głównej do Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Stoisko z kolorowymi strojami do tzw. tańca brzucha ozdobione cekinami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa zaczyna zwiedzanie Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Wyruszyliśmy szeroką, piaszczysta drogą w odcieniu kremowo-różowego piaskowca a po lewej stronie z oddali zobaczyliśmy konie odpoczywające w stajniach, które przygotowywane były dla turystów jako dodatkowa atrakcja. Konie są w pustynnych warunkach doskonałym środkiem transportu chętnie wykorzystywanym przez beduinów do transportu różnych towarów handlowych. Ponadto w wąwozie SIQ turyści mogą przemieszczać się na wielbłądach lub też szybkimi rikszami przypominającymi rzymskie rydwany, które sprawiają wrażenie jakbyśmy cofnęli się w czasie do okresu panowania Cesarstwa Rzymskiego.
|
„Koń odpoczywający blisko stanowiska archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jeździec na koniu na terenie stajni w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Koń jest bardzo popularnym środkiem transportu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Konie odpoczywające w cieniu przed zaprzęgnięciem ich w powozy przeznaczone do transportu turystów w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne rzymskie powozy na terenie Parku Archeologicznego w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Szliśmy drogą wzdłuż której po obu stronach znajdowały się ogromne bloki skalne a w nich wyżłobione były półokrągłe wejścia. Po prawej stronie zauważamy charakterystyczne jasne niemal białe trzy graniaste wieże wykute w skale zwane „Jinn” czyli duchy, które zostały wybudowane w I w p.n.e. i stanowią przykład kultury i architektury egipskiej na szczycie których zachowały się relikty piramidy schodkowej zwane przez Arabów „Saharij”.
|
„Ogromna mapa z zaznaczonymi trasami zabytków przeznaczona dla turystów odwiedzających Petrę (Jordania)”
Agnes M |
|
„Nasza grupa schodzi w dół zbliżając się do ogromnych bloków skalnych znajdujących się za zakrętem w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Majestatyczne ogromne bloki skalne widoczne z daleka w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa zbliża się do trzech czworobocznych wież wykutych w skale tzw Jinn w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle bloków skalnych zwanych Jinn w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna wraz z rysem historycznym na temat skał zwanych Jinn w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jedna z czworobocznych rzeźb zwanych Jinn na tle bloków skalnych w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie ogromnego bloku skalnego zwanego Jinn w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Przechodzimy dalej i po lewej stronie w głębi doliny zauważamy skały przypominające trochę swoim kształtem piramidy egipskie zwłaszcza, że część skał po lewej stronie drogi ozdobiona była inskrypcjami w języku greckim i nabatejskim, z których dowiadujemy się, że pochodzą one z okresu panowania Króla Malichosa II (40-71 r. p.n.e.). Skała ta jest słynnym Grobowcem z Obeliskami, która składa się jakby z dwóch części. Pierwsza część jest właściwym grobowcem wraz z górną częścią stanowiącą jej cztery obeliski piramidalne wskazujące na wpływ kultury egipskiej. Druga dolną część stanowi Grobowiec z Triklinium nazwany tak ze względu na ciągnący się wzdłuż jej trzech ścian z siedzeniami przypominającymi rzymski pokój stołowy tzw. triklinium.
|
„Grobowiec z obeliskami i Grobowiec z Triklinum widoczne z daleka w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały z ciekawymi rzeźbieniami znajdujące się po lewej stronie od wejścia w Petrze (Jordania)”
Agnes M |
|
„Nasza grupa zbliża się do Grobowca z Obeliskami i Grobowca z Triklinum w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z tyłu na wyrzeźbione w skale bloki skalne zwane Jinn w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Grobowiec z Obeliskami u góry a u dołu Grobowiec z Triklinum w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały w Petrze (Jordania) porośnięte pustynną zieloną rośliną podobną do liści kosaćca” Agnes M |
|
„Zbliżenie skał wraz z oryginalną pustynną rośliną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga wewnątrz bloków skalnych w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie makro liści pustynnej rośliny w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Dalej kontynuujemy drogę wchodząc głębiej w wąwóz i po lewej stronie zauważamy konie oczekujące na turystów i odpoczywające w cieniu skał. Zbliżamy się do tablicy ilustrującej przejście wąskim tunelem między ogromnymi skałami w wąwozie SIQ, stanowiącym dawne koryto rzeki umiejętnie zmienionego i skierowanego w inną stronę. Mijamy bramki strażników bezpieczeństwa i tzw. kontroli biletów. Jednak nikt nie sprawdza biletów a my spokojnie kontynuujemy zwiedzanie mijając dawny most, który skierował nurt rzeczny w bok w stronę Wadi-al-Mataha.
|
„Konie czekające na turystów w cieniu skał w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Budka kontrolna przed skrętem do tunelu dawnego koryta rzeki Moussa w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna wraz z rysem historycznym dotycząca dawnego tunelu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści i jedna z ozdobnych riksz zmierzająca w stronę wąwozu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna przed wejściem do wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzeźbienia i pozostałości dawnych świątyń na ścianie niedaleko wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa wewnątrz wąwozu prowadzącego do wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga przed wejściem niedaleko wąskiego wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Wchodzimy w wąski wąwóz skalny, w który można schronić się przed coraz mocniejszym słońcem.W wąwozie SIQ utworzonym przez wysokie falezy z trójkolorowego piaskowca o barwie różowej, żółtej i szaro-niebieskiej. To wspaniały cud przyrody powstały w sposób naturalny w wyniku pęknięcia skalistej góry i rozstąpienie się skał. Wąwóz SIQ robi naprawdę wspaniałe wrażenie i żadne zdjęcie nie odda tego niesamowitego widoku ogromnych, wysokich na około 30 metrów skał mieniących się w słońcu różnokolorowym blaskiem w odcieniu złota lub różowo-czerwonym.
Wąwóz SIQ przypomina trochę kanion rzeki Kolorado w Ameryce Południowej, ale jak przypuszczam jest mniejszy.
Przed wejściem do wąwozu SIQ Nabatejczycy zbudowali tamę ozdobioną obeliskami, która miała zapobiegać nagłym i niebezpiecznym zalaniom jedynej drogi wiodącej do Petry. Nabatejczycy biegli w sztuce irygacji wydrążyli kanał w skale, którym doprowadzali do miasta wodę z potoku Musa. Pozostałości kanału są widoczne aż do dziś w miejscu, gdzie ściana skalna została zniszczona przez erozję i znajdują się tam liczne tabliczki z napisem w języku angielskim i arabskim „Nie dotykać”. Obecnie za tamą możemy podziwiać ruiny monumentalnego łuku i jedną z nisz wotywnych.
W wąwozie szliśmy przez dłuższą chwilę, podziwiając otaczający nas niezwykły krajobraz i momentami chroniliśmy się przed słońcem w cieniu ogromnych bloków skalnych. Robiłam dużo zdjęć podziwiając mieniące się w słońcu różnokolorowe kamienie i starając się „objąć obiektywem” imponujące wysokie skały piaskowca. Szłam powoli patrząc w górę i próbując choć w części oddać na zdjęciach piękno i wielkość otaczających mnie skał sięgających wysoko niemal do nieba. Momentami tą spokojną kontemplację piękna natury przerywały nawoływania rikszarzy, którzy krzykiem ostrzegali, że nadjeżdżają z dużą prędkością a spod kopyt koni unosił się piasek i było słychać tylko miarowy tętent kopyt oraz widzieliśmy zarys mijających nas rydwanów. Wąwóz rozciąga się na przestrzeni około dwóch kilometrów długości wijących się jak wąż wąskich przejść, którymi przechodzą turyści i jak w labiryncie mamy wrażenie, że za każdym kolejnym zakrętem nastąpi koniec i wyjście z wąwozu a tu wyłania się kolejny zakręt i tak niemal bez końca.
W pewnym momencie z daleka dostrzegłam zbierający się tłum turystów i pomyślałam, że warto nakręcić jeszcze krótki filmik zanim na własne oczy zobaczę jeden z siedmiu nowych cudów świata według UNESCO. Postanowiłam zrobić jeszcze jedno zdjęcie z daleka zanim Skarbiec wyłoni się przede mną i nagle zamarłam słysząc znany dźwięk w aparacie i odczytując napis wyświetlający się w moim aparacie fotograficznym „brak miejsca na karcie”. Pomyślałam, że mogło się to zdarzyć w każdej chwili tylko nie w momencie,gdy zbliżamy się do Skarbca Al – Khaznah. Na szczęście w końcu znalazłam nową zapasową kartę i uszczęśliwiona mogłam kontynuować mój fotoreportaż z najpiękniejszego miejsca w Jordanii.
Krajobraz dominujący w Petrze przypomina mi baśnie z 1001 nocy albo filmy przygodowe. Z tego też względu w tym mieście nakręcono słynne sceny z filmu „Indiana Jones i ostatnia krucjata”, gdzie najpiękniejsza świątynia wykuta w skale – Skarbiec (Al-Khaznah) stała się świątynią chroniącą Świętego Graala. Labirynty wąwozu SIQ i tajemnicze budowle w Petrze zainspirowały również słynną autorkę kryminałów Agathę Christie, która umiejscowiła tam akcję jednej ze swych powieści „Randez-vous ze śmiercią”.
|
„Piękne wysokie bloki skalne lśniące w słońcu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści przechodzący przez wijące się zakręty w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Słońce oświetlające wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzeźbienia w górnej części bloków skalnych wyżłobione przez wodę z potoku Moussa w Petrze (Jordania)”
Agnes M |
|
„Turyście przechodzący przez wąski wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zielona roślina porastająca skały w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wysokie bloki skalne oświetlone słońcem w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści odpoczywający pod drzewem w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejny zakręt wydający się ostatnim zakrętem w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ściana w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejne wąskie przejście w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pionowe bloki skalne tworzące wąski wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rozszerzający się fragment wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejny zakręt wijącego się wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ujęcie górnej części bloków skalnych tworzących wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ławka przeznaczona dla turystów w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Riksza mijająca turystów w wąskim wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąskie przejście w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Górne szczyty skał oświetlające wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Górny fragment bloków skalnych oświetlonych słońcem w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa podczas zwiedzania wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzymski rydwan z turystami przejeżdżający przez wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści w rydwanie kontynuują podróż przez wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zielona roślina wyrastająca ze ściany w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały w wąwozie SIQ oświetlone promieniami słońca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąski przesmyk w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ściany wąwozu wyrzeźbione przez wody potoku Moussa i pozostałości drzew w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Różnorodne kształty górnej części bloków skalnych w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Pięknie oświetlone bloki skalne tworzące wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Postój naszej grupy niedaleko miejsca, w którym znajdują się nisze wotywne w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści odpoczywający na jednej z ławek w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jedna z nisz wotywnych w środku wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zmęczeni turyści odpoczywający w cieniu wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały w wąwozie SIQ mieniące się różnymi kolorami w słońcu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Delikatne ściany z piaskowca zniszczone przez erozję w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tabliczka z napisem nie dotykać chroniąca delikatne skały z piaskowca w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)”
Agnes M |
|
„Bloki skalne wyrzeźbione przez erozję w różne kształty w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Bloki skalne w środku wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie ścian z piaskowca wyrzeźbionych przez naturę w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Trawy porastające wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści spacerujący wąwozem SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały lśniące w słońcu jak złoto w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tajemnicze przejście między blokami skalnymi w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromne bloki skalne zniszczone wskutek erozji w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa próbująca uchwycić piękno i wielkość skał w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Riksze czekające na zmęczonych turystów wewnątrz wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ładnie oświetlone blaskiem słońca wnętrze wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
:Turyści spacerujący wąwozem SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle oświetlonych słońcem bloków skalnych w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści przechodzący przez wąskie przejście w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Słońce prześwitujące przez szczyt bloków skalnych w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzeźbienia wewnątrz skał w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle skał we wnętrzu wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tablica informacyjna i rys historyczny przedstawiający trasy karawan przemierzających wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne fragmenty pomników wykutych w skale z piaskowca w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści i miejscowi ludzie zwiedzający piękny wąwóz SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Imponujące wysoki bloki skalne w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa podczas zwiedzania wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Oświetlone bloki skalne w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Tabliczka z napisem nie dotykać po angielsku i arabsku wewnątrz wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragment skał z piaskowca poddany erozji w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąskie przejście w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wąski przesmyk rozszerzył się i zapoczątkował kolejny zakręt w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wnętrze wąwozu SIQ w Petrze (Jordania) oświetlone promieniami słońca” Agnes M |
|
„Przedostatni zakręt w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ślady butów turystów odbite w miękkim różowym piasku z piaskowca z kruszących się skał w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Dodatkowe ściany wzmacniające kruche ściany wąwozu z piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ostatni zakręt w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Górne skały oświetlone promieniami słonecznymi w wąwozie SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Kamienie, które zasypały boczne wyjście z wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa w oczekiwaniu na zdjęcie Skarbca Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ostatni turyści zbliżają się do wyjścia z wąwozu SIQ w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Powoli zbliżyłam się do wyjścia z wąwozu skutecznie blokowanego przez turystów, którzy robili sobie pamiątkowe zdjęcia. Wreszcie mogłam opuścić ciemny wąwóz SIQ i spojrzałam w górę, przede mną rozciągała się wolna przestrzeń w skale naprzeciwko mnie zobaczyłam lśniącą w słońcu świątynię, która wyglądała jakby była ze złota. Tworzyło to piękny kontrast z ciemnym fragmentem skał wokół wyrzeźbionej w skale z różowo-czerwonego piaskowca świątyni Skarbca Al Khaznah, która zmieniała kolor pod wpływem oświetlających ją promieni słonecznych. Żadne zdjęcie nie odda w pełni tego niesamowitego piękna tej imponującej wysokiej na kilkadziesiąt metrów budowli. Fasada Skarbca jest monumentalna i wznosi się aż na wysokość około 40 metrów i ma około 30 metrów szerokości. Takie samo uczucie zachwytu towarzyszyło z pewnością ang-szwajc. badaczowi Johnowi Lewisowi Burckhardowi, który w 1812 roku odkrył nabatejski skarb pilnie strzeżony przez Beduinów zamieszkujących Pustynię Jordańską. Skarbiec wybudowany został zgodnie z architekturą charakteryzującą kulturę hellenistyczną. Składa się on jakby z dwóch spiętrzonych kondygnacji w stylu korynckim. Dolną część tworzy sześciokolumnowy proanos zwieńczony trójkątnym frontonem z pozostałościami dawnych postaci bóstw wyrzeźbionych techniką głębokiego reliefu w dwóch inter kolumnach na górze Skarbca. W środku górnej kolumny widnieje tolos czyli okrągła świątynia ze stożkowatym zwieńczeniem, ujęta bocznymi ściankami przypominającymi kolumny zwieńczone małym półfrontonem. Aż do czasów współczesnych nie wyjaśniona została funkcja tej budowli. Nie wiemy czy był to grobowiec, świątynia czy mauzoleum Króla Aretasa IV i jego żony. Skarbiec Al-Khaznah został wybudowany przez Nabatejczyków ok. I-II w n.e.
|
„Zdjęcie na wyłaniający się z wąwozu SIQ Skarbiec Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok na ogromną świątynię Nabatejczyków lśniącą w słońcu jak złoto” Agnes M |
|
„Skarbiec Al-Khaznah oświetlony promieniami słońca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Dolna część Skarbca z wypoczywającymi u jej stóp turystami w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa podziwiająca wspaniałą świątynię Nabatejczyków w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie pięknego rzeźbienia górnej kolumny umieszczonej na środku Skarbca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle lśniącej jak złoto świątyni wykutej w różowym piaskowcu w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści odpoczywający na schodach prowadzących do Skarbca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Górna część kolumn ozdabiająca szczyt Skarbca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle Świątyni Nabatejczyków w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Jordański strażnik pilnujący wejścia do Skarbca Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle ozdobnych kolumn przed wejściem do Skarbca Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Wielbłądy odpoczywające niedaleko wejścia do Skarbca Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Rzeźbione skały znajdujące się po przeciwnej stronie niż Świątynia Nabatejczyków w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołek odpoczywający w cieniu skał w oczekiwaniu na turystów w Petrze (Jordania)” Agnes M |
Kontynuując zwiedzanie skierowaliśmy się dalej w stronę wąskiego przejścia wzdłuż którego znajdowały się stoiska z pamiątkami m.in. słynne buteleczki w różnych kształtach wypełnione różnokolorowym piaskiem tworzącym pustynne obrazy przedstawiające sceny z życia Beduinów zamieszkujących jordańską pustynię. Zatrzymaliśmy się w cieniu tuż przed rozwidleniem, które prowadziło Nas w stronę ogromnego amfiteatru, który rozciąga się na przestrzeni kilkudziesięciu metrów szerokości. W tym miejscu przewodnik postanowił podzielić grupę na dwie podgrupy. Jedna miała kontynuować zwiedzanie dolnego miasta w Petrze w sposób mniej zaawansowany. Natomiast druga część grupy bardziej zaawansowana i w lepszej kondycji miała realizować trudniejszą trasę łącznie ze wspinaniem się po skałach w celu zwiedzenia Grobowców Królewskich. Oczywiście wybrałam zwiedzanie z grupą numer 2 i szybkim krokiem kontynuowaliśmy wspinaczkę po ogromnych kamiennych schodach w górę aż do słynnego Grobowca z Urną. Po drodze mogliśmy zrobić piękne zdjęcia ukazujące Dolną Petrę z innej dużo szerszej perspektywy z góry. Na górze wewnątrz Grobowca z Urną zrobiliśmy sobie pamiątkowe grupowe zdjęcie na tle różnokolorowych skał wewnątrz grobowca.
Przed wejściem do grobowca po prawej stronie pod ścianą jakiś Jordańczyk rozłożył swoje stoisko z pamiątkami a wśród nich w samym środku spostrzegłam duży portret Króla Jordanii. W Petrze niemal na każdym kroku spotykamy małe lub duże stoiska z pamiątkami, jedwabnymi chustami i wyrobami artystycznymi Beduinów. Interesującą pamiątką z Jordanii były kolorowe parasolki z zawieszonymi wokół wielbłądami ozdobionymi kolorowymi koralikami, które po raz pierwszy zobaczyłam w Egipcie na targu w Sharm el Sheikh. Sprzedawca zapewniał mnie, że te koraliki są ręcznie nawlekane przez niego i nie stanowią masowego wyrobu. Rzeczywiście wykonanie wskazywał ona ręczną pracę i dzięki temu pamiątka stawała się oryginalna i niepowtarzalna. Dodatkowo sprzedawano tam wyroby ze skał piaskowca, które pod wpływem wody zmieniały kolor a po wyschnięciu z powrotem powracały do pierwotnego koloru. Skały te rzeźbione były przez beduińskich artystów i tworzyły różne kształty m.in. słoni, wielbłądów, ptaków itp. Zachęcona indywidualizmem i ręcznym wykonaniem pamiątek kupiłam jedną z nich w drodze do przepięknego Monastyru Al-Deir położonego niemal na szczycie świata ukrytego w wysokich partiach gór w Petrze.
|
„Wyjście z wąwozu w stronę Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołek odpoczywający w cieniu pięknie wyrzeźbionej ściany z różowego piaskowca w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa wychodzi z wąwozu w stronę Amfiteatru w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turystka kupująca ozdobną biżuterię od miejscowych sprzedawców w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne talerzyki z wyrzeźbionym Skarbcem Al-Khaznah w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa dzieli się na dwie podgrupy na czas zwiedzania Grobowców Królewskich i Dolnego Miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Grupa po podziale zaczyna zwiedzanie dolnego miasta w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza zaawansowana grupa zmierza w kierunku Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Turyści na wielbłądach zwiedzają dolne miasto w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołki odpoczywające w cieniu skał w dolnej części Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Ogromny amfiteatr rzymski w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Skały będące kiedyś grobowcami mieszkańców Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Fragmenty dawnych grobowców mieszkańców miasta Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Osiołek szukający pożywienia w dolnej części miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie widowni zbudowanej z kamiennych ław w amfiteatrze rzymskim w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zbliżenie dawnych grobowców mieszkańców starożytnej Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Wielbłądy czekające na turystów w dolnej części Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Kolejne stoiska z różnymi pamiątkami w dolnej części Petry (Jordania)” Agnes M |
|
„Turystka na wielbłądzie z przewodnikiem zwiedzająca dolną część miasta Petra (Jordania)” Agnes M |
|
„Widoczne z daleka u góry znajdujące się Grobowce Królewskie w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Drogowskaz w dwóch językach wskazujący kierunek zwiedzania w stronę Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Nasza grupa kieruje się w górę w stronę Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na trasę jaką pokonaliśmy wchodząc po kamiennych schodach na górę w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry od strony Grobowców Królewskich na różowy piaskowiec w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Bezdomny pies czekający na swojego pana w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Mała Beduinka z mamą niedaleko wejścia do Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z daleka na ogromny Grobowiec z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Panorama rozciągająca się z góry od strony Grobowców Królewskich w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Grobowiec z Urną w Petrze (Jordania), do którego coraz bardziej się zbliżamy” Agnes M |
|
„Tradycyjne pamiątki ręcznie wykonane przez Beduinów w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Zdjęcia coraz bliżej szczytu, na którym znajduje się Grobowiec z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na tle panoramy rozciągającej się z góry w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Ozdobne wejście niedaleko tzw Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Autorka bloga na schodach prowadzących na szczyt do Grobowca z Urną w Petrze (Jordania)” Agnes M |
|
„Widok z góry na namioty ze stoiskami handlowymi Beduinów w Petrze (Jordania)” Agnes M |